< Песни Песней 4 >

1 О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные под кудрями твоими; волосы твои - как стадо коз, сходящих с горы Галаадской;
Oh, you are beautiful, my love; you are beautiful. Your eyes are doves behind your veil. Your hair is like a flock of goats going down from Mount Gilead.
2 зубы твои - как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;
Your teeth are like a flock of newly shorn ewes, coming up from the washing place. Each one has a twin, and none among them is bereaved.
3 как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока - ланиты твои под кудрями твоими;
Your lips are like a thread of scarlet; your mouth is lovely. Your cheeks are like pomegranate halves behind your veil.
4 шея твоя - как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит на нем - все щиты сильных;
Your neck is like the tower of David built in rows of stone, with a thousand shields hanging on it, all the shields of soldiers.
5 два сосца твои - как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями.
Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, grazing among the lilies.
6 Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, пойду я на гору мирровую и на холм фимиама.
Until the dawn arrives and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh and to the hill of frankincense.
7 Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе!
You are beautiful in every way, my love and there is no blemish in you.
8 Со мною с Ливана, невеста! со мною иди с Ливана! спеши с вершины Аманы, с вершины Сенира и Ермона, от логовищ львиных, от гор барсовых!
Come with me from Lebanon, my bride. Come with me from Lebanon; come from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from lions' dens, from mountain dens of leopards.
9 Пленила ты сердце мое, сестра моя, невеста! пленила ты сердце мое одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей.
You have stolen my heart, my sister, my bride; you have stolen my heart, with just one look at me, with just one jewel of your necklace.
10 О, как любезны ласки твои, сестра моя, невеста! о, как много ласки твои лучше вина, и благовоние мастей твоих лучше всех ароматов!
How beautiful is your love, my sister, my bride! How much better is your love than wine, and the fragrance of your perfume than any spice.
11 Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста; мед и молоко под языком твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана!
Your lips, my bride, drip honey; honey and milk are under your tongue; the fragrance of your garments is like the fragrance of Lebanon.
12 Запертый сад - сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник:
My sister, my bride is a garden locked up, a garden locked up, a spring that is sealed.
13 рассадники твои - сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами,
Your branches are a grove of pomegranate trees with choice fruits, and of henna and nard plants,
14 нард и шафран, аир и корица со всякими благовонными деревами, мирра и алой со всякими лучшими ароматами;
Nard and saffron, calamus and cinnamon with all kinds of spices, myrrh and aloes with all the finest spices.
15 садовый источник - колодезь живых вод и потоки с Ливана.
You are a garden spring, a well of fresh water, streams flowing down from Lebanon.
16 Поднимись ветер с севера и принесись с юга, повей на сад мой, - и польются ароматы его! - Пусть придет возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его.
Awake, north wind; come, south wind; blow on my garden so that its spices may give off their fragrance. May my beloved come into his garden and eat some of its choice fruit.

< Песни Песней 4 >