< Песни Песней 2 >

1 Я нарцисс Саронский, лилия долин!
Jeg er Sarons blomst, dalenes lilje.
2 Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами.
Som en lilje blandt torner, så er min venninne blandt de unge kvinner.
3 Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.
Som et epletre blandt skogens trær, så er min elskede blandt de unge menn; i hans skygge lyster det mig å sitte, og hans frukt er søt for min gane.
4 Он ввел меня в дом пира, и знамя его надо мною - любовь.
Han har ført mig til vinhuset, og hans banner over mig er kjærlighet.
5 Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви.
Styrk mig med druekaker, kveg mig med epler! For jeg er syk av kjærlighet.
6 Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.
Hans venstre hånd er under mitt hode, og hans høire favner mig.
7 Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.
Jeg ber eder inderlig, I Jerusalems døtre, ved rådyrene eller ved hindene på marken, at I ikke vekker og ikke egger kjærligheten, før den selv vil!
8 Голос возлюбленного моего! вот, он идет, скачет по горам, прыгает по холмам.
Hør, der er min elskede! Se, der kommer han springende over fjellene, hoppende over haugene.
9 Друг мой похож на серну или на молодого оленя. Вот, он стоит у нас за стеною, заглядывает в окно, мелькает сквозь решетку.
Min elskede ligner et rådyr eller en ung hjort. Se, der står han bak vår vegg; han kikker gjennem vinduene, gjennem gitteret ser han inn.
10 Возлюбленный мой начал говорить мне: встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
Min elskede tar til orde og sier til mig: Stå op, min venninne, du min fagre, og kom ut!
11 Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал;
For se, nu er vinteren omme, regnet har draget forbi og er borte;
12 цветы показались на земле; время пения настало, и голос горлицы слышен в стране нашей;
blomstene kommer til syne i landet, sangens tid er inne, og turtelduens røst har latt sig høre i vårt land;
13 смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
fikentreets frukter tar til å rødme, og vintrærnes blomster dufter. Stå op, kom, min venninne, du min fagre, så kom da!
14 Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лице твое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лице твое приятно.
Du min due i bergrevnene, i fjellveggens ly! La mig se din skikkelse, la mig høre din røst! For din røst er blid og din skikkelse fager.
15 Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете.
Fang revene for oss, de små rever som ødelegger vingårdene! Våre vingårder står jo i blomst.
16 Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему; он пасет между лилиями.
Min elskede er min, og jeg er hans, han som vokter sin hjord blandt liljene.
17 Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, возвратись, будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор.
Innen dagen blir sval og skyggene flyr, vend om, min elskede, lik et rådyr eller en ung hjort på de kløftede fjell!

< Песни Песней 2 >