< Песни Песней 1 >
Salomonova Pjesma nad pjesmama
2 Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.
Poljubi me poljupcem usta svojih, ljubav je tvoja slađa od vina.
3 От благовония мастей твоих имя твое - как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя.
Miris najboljih mirodija, ulje razlito ime je tvoje, zato te ljube djevojke.
4 Влеки меня, мы побежим за тобою; - царь ввел меня в чертоги свои, - будем восхищаться и радоваться тобою, превозносить ласки твои больше, нежели вино; достойно любят тебя!
Povuci me za sobom, bježimo! Kralj me uveo u odaje svoje. Igrat ćemo se i radovati zbog tebe, slavit ćemo ljubav tvoju više nego vino. Pravo je da te ljube.
5 Дщери Иерусалимские! черна я, но красива, как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы.
Crna sam ali lijepa, kćeri jeruzalemske, kao šatori kedarski, kao zavjese Salomonove.
6 Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня: сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь виноградники, - моего собственного виноградника я не стерегла.
Ne gledajte što sam garava, to me sunce opalilo. Sinovi majke moje rasrdili se na mene, postavili me da čuvam vinograde; a svog vinograda, koji je u meni, nisam čuvala.
7 Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?
Reci mi, ti koga ljubi duša moja, gdje paseš, gdje se u podne odmaraš, da ne lutam, tražeći te, oko stada tvojih drugova.
8 Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец и паси козлят твоих подле шатров пастушеских.
Ako ne znaš, o najljepša među ženama, izađi i slijedi tragove stada i pasi kozliće svoje oko pastirskih koliba.
9 Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя.
Usporedio bih te s konjima pod kolima faraonovim, o prijateljice moja.
10 Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях;
Lijepi su obrazi tvoji među naušnicama, vrat tvoj pod ogrlicama.
11 золотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками.
Učinit ćemo za tebe zlatne naušnice s privjescima srebrnim.
12 Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.
- Dok se kralj odmara na svojim dušecima, (tada) nard moj miriše.
13 Мирровый пучок - возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает.
Dragi mi je moj stručak smirne što mi među grudima počiva.
14 Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских.
Dragi mi je moj grozd ciprov u vinogradima engedskim.
15 О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные.
- Gle, kako si lijepa, prijateljice moja, gle, kako si lijepa, imaš oči kao golubica.
16 О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас - зелень;
- Gle, kako si lijep, dragi moj, gle, kako si mio. Zelenilo je postelja naša.
17 кровли домов наших кедры, потолки наши - кипарисы.
- Grede kuća naših cedri su, a natkrovlje čempresi.