< Псалтирь 96 >
1 Псалом Хвалебная песнь Давида. На построение дома. Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;
O SING unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
2 пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;
Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
3 возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;
Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
4 ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.
For great is the LORD, and highly to be praised: he is to be feared above all gods.
5 Ибо все боги народов - идолы, а Господь небеса сотворил.
For all the gods of the peoples are idols: but the LORD made the heavens.
6 Слава и величие пред лицем Его, сила и великолепие во святилище Его.
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
7 Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь;
Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength.
8 воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
9 поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицем Его, вся земля!
O worship the LORD in the beauty of holiness: tremble before him, all the earth.
10 Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.
Say among the nations, The LORD reigneth: the world also is stablished that it cannot be moved: he shall judge the peoples with equity.
11 Да веселятся небеса и да торжествует земля; да шумит море и что наполняет его;
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and the fulness thereof;
12 да радуется поле и все, что на нем, и да ликуют все дерева дубравные!
Let the field exult, and all that is therein; then shall all the trees of the wood sing for joy;
13 пред лицем Господа; ибо идет, ибо идет судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы - по истине Своей.
Before the LORD, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the peoples with his truth.