< Псалтирь 95 >
1 Псалом Хвалебная песнь Давида. Приидите, воспоем Господу, воскликнем Богу, твердыне спасения нашего;
Gelin, RAB'be sevinçle haykıralım, Bizi kurtaran kayaya sevinç çığlıkları atalım,
2 предстанем лицу Его со славословием, в песнях воскликнем Ему,
Şükranla huzuruna çıkalım, O'na sevinç ilahileri yükseltelim!
3 ибо Господь есть Бог великий и Царь великий над всеми богами.
Çünkü RAB ulu Tanrı'dır, Bütün ilahların üstünde ulu kraldır.
4 В Его руке глубины земли, и вершины гор - Его же;
Yerin derinlikleri O'nun elindedir, Dağların dorukları da O'nun.
5 Его - море, и Он создал его, и сушу образовали руки Его.
Deniz O'nundur, çünkü O yarattı, Karaya da O'nun elleri biçim verdi.
6 Приидите, поклонимся и припадем, преклоним колени пред лицем Господа, Творца нашего;
Gelin, tapınalım, eğilelim, Bizi yaratan RAB'bin önünde diz çökelim.
7 ибо Он есть Бог наш, и мы - народ паствы Его и овцы руки Его. О, если бы вы ныне послушали гласа Его:
Çünkü O Tanrımız'dır, Bizse O'nun otlağının halkı, Elinin altındaki koyunlarız. Bugün sesini duyarsanız,
8 “не ожесточите сердца вашего, как в Мериве, как в день искушения в пустыне,
Meriva'da, o gün çölde, Massa'da olduğu gibi, Yüreklerinizi nasırlaştırmayın.
9 где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дело Мое.
Yaptıklarımı görmelerine karşın, Atalarınız orada beni sınayıp denediler.
10 Сорок лет Я был раздражаем родом сим, и сказал: это народ, заблуждающийся сердцем; они не познали путей Моих,
Kırk yıl o kuşaktan hep iğrendim, “Yüreği kötü yola sapan bir halktır” dedim, “Yollarımı bilmiyorlar.”
11 и потому Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой”.
Bu yüzden öfkeyle ant içtim: “Huzur diyarıma asla girmeyecekler!”