< Псалтирь 94 >

1 Псалом Давида в четвертый день недели. Боже отмщений, Господи, Боже отмщений, яви Себя!
Oh Dios, en cuyas manos está el castigo, oh Dios del castigo, que se vea tu rostro resplandeciente.
2 Восстань, Судия земли, воздай возмездие гордым.
Engrandecete, oh juez de la tierra; que su recompensa llegue a los hombres de orgullo.
3 Доколе, Господи, нечестивые, доколе нечестивые торжествовать будут?
¿Hasta cuándo los pecadores, oh Señor, cuánto tiempo los pecadores tendrán gozo por nosotros?
4 Они изрыгают дерзкие речи; величаются все делающие беззаконие;
Las palabras de orgullo provienen de sus labios; todos los malhechores dicen grandes cosas de sí mismos.
5 попирают народ Твой, Господи, угнетают наследие Твое;
Tu pueblo es aplastado por ellos, oh Señor, tu herencia está turbada,
6 вдову и пришельца убивают, и сирот умерщвляют
Ellos mataron a la viuda y al invitado; se quitaron la vida de niños los niños huérfanos;
7 и говорят: “не увидит Господь, и не узнает Бог Иаковлев”.
Y dicen: No lo verá JAH, el Dios de Jacob no entenderá.
8 Образумьтесь, бессмысленные люди! когда вы будете умны, невежды?
Da tu mente a mis palabras, tú que estás sin sabiduría entre la gente; Necios, ¿cuándo serás sabio?
9 Насадивший ухо не услышит ли? и образовавший глаз не увидит ли?
¿Aquel a quien te ha formado orejas, no oirá? ¿O es ciego por quien se formaron tus ojos?
10 Вразумляющий народы неужели не обличит, - Тот, Кто учит человека разумению?
El que juzga las naciones, ¿no dará a los hombres la recompensa de sus actos, y acaso no ha de saber el que da conocimiento al hombre?
11 Господь знает мысли человеческие, что они суетны.
El Señor tiene conocimiento de los pensamientos del hombre, que son vanidad.
12 Блажен человек, которого вразумляешь Ты, Господи, и наставляешь законом Твоим,
Feliz es el hombre que es guiado por ti, oh Jah, corriges a quien le das enseñanza de tu ley;
13 чтобы дать ему покой в бедственные дни, доколе нечестивому выроется яма!
Para que le des descanso de los días del mal, en tanto se cava hoyo para la destrucción de los pecadores.
14 Ибо не отринет Господь народа Своего и не оставит наследия Своего.
El Señor no abandonará a su pueblo ni le quitará su apoyo de su pueblo;
15 Ибо суд возвратится к правде, и за ним последуют все правые сердцем.
Pero las decisiones se volverán a hacer justas; y serán guardadas por todos aquellos cuyos corazones sean verdaderos.
16 Кто восстанет за меня против злодеев? кто станет за меня против делающих беззаконие?
¿Quién me dará ayuda contra los pecadores? ¿y quién será mi apoyo contra los malhechores?
17 Если бы не Господь был мне помощником, вскоре вселилась бы душа моя в страну молчания.
Si el Señor no hubiera sido mi ayudante, mi alma habría descendido rápidamente a la muerte.
18 Когда я говорил: “колеблется нога моя”, - милость Твоя, Господи, поддерживала меня.
Si digo: Mi pie se resbala; tu misericordia, oh Señor, es mi apoyo.
19 При умножении скорбей моих в сердце моем, утешения Твои услаждают душу мою.
Entre todos mis pensamientos turbados, tus consolaciones son el deleite de mi alma.
20 Станет ли близ Тебя седалище губителей, умышляющих насилие вопреки закону?
¿Qué parte tienes con el trono del pecado, que convierte el mal en ley?
21 Толпою устремляются они на душу праведника и осуждают кровь неповинную.
Ellos están unidos entre sí contra el alma de los rectos, para tomar decisiones contra aquellos que no han hecho nada malo.
22 Но Господь - защита моя, и Бог мой - твердыня убежища моего,
Pero el Señor es mi lugar de descanso seguro; mi Dios es la Roca donde estoy a salvo.
23 и обратит на них беззаконие их, и злодейством их истребит их, истребит их Господь Бог наш.
Y él ha hecho que sus malos designios vuelvan sobre sí mismos, destruidos en su propio pecado; el Señor nuestro Dios los pondrá fin.

< Псалтирь 94 >