< Псалтирь 91 >

1 Хвалебная песнь Давида. Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
YA y sumasaga gui umatog na sagayan y Gueftaquilo, güiya usaga gui papa y anineng y Todojajanasiña.
2 говорит Господу: “прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!”
Bae jusangan as Jeova, güiya y umamparayo yan y castiyujo: Yuusso, iya güiya nae juangocoyo.
3 Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,
Sa güiya unninalibre guinin y lason y tiradot, yan guinin y yinilang peste.
4 перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение - истина Его.
Güiya untinampe ni y piluña, yan y papa y papaña nae unangoco jao: y minagajetña uguinogüemo yan upatangmo.
5 Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем,
Jago ti unmaañao ni y minamaañao y puenge; ni y flecha ni mangugupo gui jaane;
6 язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.
Ni pot y peste ni manmamomocat gui jalom jomjom; ni pot y yinilang ni y lumachae y taloane.
7 Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:
Y mit ufanbasnag gui oriyamo, yan y dies mit gui agapa na canaemo: lao ti siña mato jijot guiya jago.
8 только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.
Sa y atadogmoja umatan, yan lumie y apas y manaelaye.
9 Ибо ты сказал: “Господь - упование мое”; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;
Jagoja, O Jeova, y umamparayo! Sa jagasja unfatinas y Gueftaquilo na sagamo.
10 не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему;
Taya taelaye ufato guiya jago, ni jafa na chetnot ujijot gui sagamo.
11 ибо Ангелам Своим заповедает о тебе - охранять тебя на всех путях твоих:
Sa jaencatga y angjetña sija nu jago, para uninadaje todo gui jinanaomo.
12 на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею;
Ya unmajatsa julo ni y canaeñija, ya ti umanafannotpe acho y adengmo.
13 на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.
Ya unfamgacha gui jilo y leon yan y culebla: y patgon leon yan y serpiente ungagacha gui papa adeng sija.
14 “За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое.
Sa japolo y güinaeyaña guiya guajo, enao mina junalibre güe: guajo pumolo güe gui taquilo, sa güiya guinin tumungo y naanjo.
15 Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его,
Güiya umagangyo ya guajo umopegüe: sa jumajame gui chinatsaga; junalibre güe yan juonra güe.
16 долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое”.
Ya y inanaco y linâlâña junanajong güe, yan jufanue güe ni y satbasionjo.

< Псалтирь 91 >