< Псалтирь 89 >
1 Учение Ефама Езрахита. Милости Твои, Господи, буду петь вечно, в род и род возвещать истину Твою устами моими.
Поучение на Етана Езраева. Господи, до века ще възпявам Твоите милости; С устата си ще известявам Твоята вярност из род в род.
2 Ибо говорю: навек основана милость, на небесах утвердил Ты истину Твою, когда сказал:
Защото рекох: Милостта Ти ще се съгради за до века; На самите небеса ще утвърдиш верността Си.
3 “Я поставил завет с избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему:
Ти каза: Направил съм завет с избрания Си, Заклел съм се на слугата Си Давида, казвайки:
4 навек утвержу семя твое, в род и род устрою престол твой”.
Ще утвърдя потомството ти за винаги, И ще съзидам престола ти из род в род. (Села)
5 И небеса прославят чудные дела Твои, Господи, и истину Твою в собрании святых.
И небесата ще възпяват Твоите чудеса, Господи, Също и Твоята вярност, в събранието на светиите.
6 Ибо кто на небесах сравнится с Господом? кто между сынами Божиими уподобится Господу?
Защото на небето кой може да се сравни с Господа? Между синовете на силните кой може да се уподоби Господу?
7 Страшен Бог в великом сонме святых, страшен Он для всех окружающих Его.
Бог е твърде ужасен в съвета на светиите, И достопочитаем повече от всички, които са около Него.
8 Господи, Боже сил! кто силен, как Ты, Господи? И истина Твоя окрест Тебя.
Господи Боже на Силите, кой е могъщ Господ като Тебе? Твоята вярност Те окръжава.
9 Ты владычествуешь над яростью моря: когда воздымаются волны его, Ты укрощаешь их.
Ти владееш над надигането на морето; Когато се подигат вълните му, Ти ги укротяваш.
10 Ты низложил Раава, как пораженного; крепкою мышцею Твоею рассеял врагов Твоих.
Ти си съкрушил Египет като някого смъртно ранен; С мощната си мишца си разпръснал враговете Си.
11 Твои небеса и Твоя земля; вселенную и что наполняет ее, Ты основал.
Твои са небесата, Твоя е земята; Вселената и всичко що има в нея - Ти си ги основал.
12 Север и юг Ты сотворил; Фавор и Ермон о имени Твоем радуются.
Север и юг - Ти си ги създал; Тавор и Ермон се радват в името Ти.
13 Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя!
Ти имаш крепка мишца; Силна е ръката Ти, и издигната десницата Ти.
14 Правосудие и правота - основание престола Твоего; милость и истина предходят пред лицем Твоим.
Правда и правосъдие са основа на престола Ти; Милост и истина ходят пред Твоето лице.
15 Блажен народ, знающий трубный зов! Они ходят во свете лица Твоего, Господи,
Блажени людете, които познават възклицанието на тръбите; Та ходят, Господи, в светлината на Твоето лице.
16 о имени Твоем радуются весь день и правдою Твоею возносятся,
В Твоето име се радват всеки ден, И с правдата Ти се въздигат;
17 ибо Ты украшение силы их, и благоволением Твоим возвышается рог наш.
Защото Ти си славата на силата им; И с Твоето благоволение ще се въздигне нашият рог.
18 От Господа - щит наш, и от Святаго Израилева - царь наш.
Понеже на Господа принадлежи да бъде наша защита, И на Светия Израилев да бъде наш Цар.
19 Некогда говорил Ты в видении святому Твоему, и сказал: “Я оказал помощь мужественному, вознес избранного из народа.
Тогава Ти говори на светиите Си чрез видение, Като каза: Възложих на един силен да бъде помощ, Възвисих едного избран между людете.
20 Я обрел Давида, раба Моего, святым елеем Моим помазал его.
Намерих слугата Си Давида; Със светото Си миро го помазах.
21 Рука Моя пребудет с ним, и мышца Моя укрепит его.
Ръката Ми ще го поддържа, И мишцата Ми ще го укрепява.
22 Враг не превозможет его, и сын беззакония не притеснит его.
Неприятелят няма да го изнудва, Нито предадения на нечестие ще го наскърби.
23 Сокрушу пред ним врагов его и поражу ненавидящих его.
Но Аз ще съкруша пред него противниците му, И ще поразя ония, които го мразят.
24 И истина Моя и милость Моя с ним, и Моим именем возвысится рог его.
А верността Ми и милостта Ми ще бъдат с него; И с Моето име ще се издигне рогът му.
25 И положу на море руку его, и на реки - десницу его.
Тоже ще туря ръката му над морето, И десницата му над реките.
26 Он будет звать Меня: Ты отец мой, Бог мой и твердыня спасения моего.
Той ще извика към Мене: Отец ми си, Бог мой и спасителната ми канара.
27 И Я сделаю его первенцем, превыше царей земли,
При това Аз ще го поставя в положение на първороден, По-горе от земните царе.
28 вовек сохраню ему милость Мою, и завет Мой с ним будет верен.
Вечно ще пазя милостта Си за него; И завета Ми ще бъде верен спрямо него.
29 И продолжу вовек семя его, и престол его - как дни неба.
Също и потомството му ще направя да продължава до века, И престолът му като дните на небето.
30 Если сыновья его оставят закон Мой и не будут ходить по заповедям Моим;
Чадата му ако оставят закона Ми, И не ходят в съдбите Ми,
31 если нарушат уставы Мои и повелений Моих не сохранят:
Ако престъпят повеленията Ми. И не пазят заповедите Ми,
32 посещу жезлом беззаконие их, и ударами - неправду их;
Тогава ще накажа
33 милости же Моей не отниму от него, и не изменю истины Моей.
Но милостта Си не ще оттегля от него, Нито ще изневеря на верността Си.
34 Не нарушу завета Моего, и не переменю того, что вышло из уст Моих.
Няма да наруша завета Си, Нито ще променя това що е излязло из устните Ми.
35 Однажды Я поклялся святостью Моею: солгу ли Давиду?
За едно нещо се заклех в светостта Си. И няма да излъжа Давида,
36 Семя его пребудет вечно, и престол его, как солнце, предо Мною,
Че потомството му ще трае до века, И престолът му като слънцето пред мене,
37 вовек будет тверд, как луна, и верный свидетель на небесах”.
Като луната, която е утвърдена до века, И е вярна свидетелка на небето. (Села)
38 Но ныне Ты отринул и презрел, прогневался на помазанника Твоего;
Но Ти си отхвърлил помазаника Си, Отказал си се от него, и си му се разгневил.
39 пренебрег завет с рабом Твоим, поверг на землю венец его;
Погнусил си се от завета със слугата Си; Унизил си короната му до земята.
40 разрушил все ограды его, превратил в развалины крепости его.
Съсипал си всичките му огради; Превърнал си крепостта му в развалини. Да! делото на ръцете ни утвъждавай го.
41 Расхищают его все проходящие путем; он сделался посмешищем у соседей своих.
Разграбват го всички, които минават по пътя; Стана за укор на съседите си.
42 Ты возвысил десницу противников его, обрадовал всех врагов его;
Възвисил си десницата на противниците му; Зарадвал си всичките му неприятели.
43 Ты обратил назад острие меча его и не укрепил его на брани;
Още си упътил острото на меча му, И не си го укрепил в боя.
44 отнял у него блеск и престол его поверг на землю;
Направил си да престане блясъкът му, И тръшнал си престола му на земята.
45 сократил дни юности его и покрыл его стыдом.
Съкратил си дните на младостта му; Покрил си го със срам. (Села)
46 Доколе, Господи, будешь скрываться непрестанно, будет пылать ярость Твоя, как огонь?
До кога, Господи? ще се криеш ли винаги? Ще гори ли като огън гневът Ти?
47 Вспомни, какой мой век: на какую суету сотворил Ты всех сынов человеческих?
Помни колко е кратко времето ми; За каква суета си създал всичките човешки чада!
48 Кто из людей жил - и не видел смерти, избавил душу свою от руки преисподней? (Sheol )
Кой човек ще живее без да види смърт, И ще избави душата си от ръката на преизподнята? (Села) (Sheol )
49 Где прежние милости Твои, Господи? Ты клялся Давиду истиною Твоею.
Где са предишните Твои милости, Господи, Които с клетва си обещал на Давида във верността Си?
50 Вспомни, Господи, поругание рабов Твоих, которое я ношу в недре моем от всех сильных народов;
Помни, Господи, как са укорявани слугите Ти, Как нося в пазухата си укор от толкова многочислени племена,
51 как поносят враги Твои, Господи, как бесславят следы помазанника Твоего.
С който враговете Ти, Господи, укоряваха, С който укоряваха Постъпките на Твоя помезаник.
52 Благословен Господь вовек! Аминь, аминь.
Благословен да бъде Господ до века. Ами и амин!