< Псалтирь 84 >
1 Начальнику хора. На Гефском орудии. Кореевых сынов. Псалом. Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!
Til sangmesteren, efter Gittit; av Korahs barn; en salme. Hvor elskelige dine boliger er, Herre, hærskarenes Gud!
2 Истомилась душа моя, желая во дворы Господни; сердце мое и плоть моя восторгаются к Богу живому.
Min sjel lenges, ja vansmekter av lengsel efter Herrens forgårder; mitt hjerte og mitt kjød roper med fryd til den levende Gud.
3 И птичка находит себе жилье, и ласточка гнездо себе, где положить птенцов своих, у алтарей Твоих, Господи сил, Царь мой и Бог мой!
Spurven har jo funnet sig et hus, og svalen et rede hvor den har lagt sine unger - dine alter, Herre, hærskarenes Gud, min konge og min Gud!
4 Блаженны живущие в доме Твоем: они непрестанно будут восхвалять Тебя.
Salige er de som bor i ditt hus; de skal stadig love dig. (Sela)
5 Блажен человек, которого сила в Тебе и у которого в сердце стези направлены к Тебе.
Salig er det menneske som har sin styrke i dig, de hvis hu står til de jevne veier.
6 Проходя долиною плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее благословением;
Når de vandrer gjennem tåredalen, gjør de den til en kildevang, og høstregnet dekker den med velsignelse.
7 приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе.
De går frem fra kraft til kraft, de treder frem for Gud på Sion.
8 Господи, Боже сил! Услышь молитву мою, внемли, Боже Иаковлев!
Herre, Gud, hærskarenes Gud, hør min bønn! Vend øret til, Jakobs Gud! (Sela)
9 Боже, защитник наш! Приникни и призри на лице помазанника Твоего.
Gud, vårt skjold, se til og sku din salvedes åsyn!
10 Ибо один день во дворах Твоих лучше тысячи. Желаю лучше быть у порога в доме Божием, нежели жить в шатрах нечестия.
For en dag i dine forgårder er bedre enn ellers tusen; jeg vil heller stå ved dørtreskelen i min Guds hus enn bo i ugudelighets telt.
11 Ибо Господь Бог есть солнце и щит, Господь дает благодать и славу; ходящих в непорочности Он не лишает благ.
For Gud Herren er sol og skjold, Herren gir nåde og ære; han nekter ikke dem noget godt som vandrer i uskyld.
12 Господи сил! Блажен человек, уповающий на Тебя!
Herre, hærskarenes Gud, salig er det menneske som setter sin lit til dig.