< Псалтирь 83 >
1 Песнь. Псалом Асафа. Боже! Не премолчи, не безмолвствуй и не оставайся в покое, Боже,
[A song. A Psalm by Asaph.] God, do not be silent. Do not be deaf, and do not be inactive, God.
2 ибо вот, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову;
For, look, your enemies make an uproar. Those who hate you are hostile.
3 против народа Твоего составили коварный умысел и совещаются против хранимых Тобою;
They devise crafty plans against your people, and conspire together against your treasured ones.
4 сказали: “пойдем и истребим их из народов, чтобы не вспоминалось более имя Израиля.”
They say, "Come, and let us annihilate them as a nation; let the name of Israel may be remembered no more."
5 Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз:
For they plot a unified strategy; they make a covenant against you;
6 селения Едомовы и Измаильтяне, Моав и Агаряне,
the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab, and the Hagrites,
7 Гевал и Аммон и Амалик, Филистимляне с жителями Тира.
Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre.
8 И Ассур пристал к ним: они стали мышцею для сынов Лотовых.
Assyria too is joined with them; they lend support to the descendants of Lot. (Selah)
9 Сделай им то же, что Мадиаму, что Сисаре, что Иавину у потока Киссона,
Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin at the Kishon River,
10 которые истреблены в Аендоре, сделались навозом для земли.
who were destroyed at Endor, who became manure for the ground.
11 Поступи с ними, с князьями их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как с Зевеем и Салманом,
Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
12 которые говорили: “возьмем себе во владение селения Божии”.
who said, "Let us take possession for ourselves the pastures of God."
13 Боже мой! Да будут они, как пыль в вихре, как солома перед ветром.
My God, make them like tumbleweed; like dead weeds blown by the wind.
14 Как огонь сжигает лес, и как пламя опаляет горы,
Like a fire that consumes a forest, and like the flames that consume the mountains,
15 так погони их бурею Твоею и вихрем Твоим приведи их в смятение;
so pursue them with your gale winds, and terrify them with your storm.
16 исполни лица их бесчестием, чтобы они взыскали имя Твое, Господи!
Cover their faces with shame, so that they might seek your name, LORD.
17 Да постыдятся и смятутся на веки, да посрамятся и погибнут,
Let them be put to shame and terrified forever; let them perish in disgrace,
18 и да познают, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею.
that they will know that you alone, whose name is the LORD, are the Most High over all the earth.