< Псалтирь 83 >
1 Песнь. Псалом Асафа. Боже! Не премолчи, не безмолвствуй и не оставайся в покое, Боже,
“A song or psalm of Assaph.” O God, take no rest for thyself: be not silent and keep not still, O God!
2 ибо вот, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову;
For, lo, thy enemies make a tumult, and they that hate thee have lifted up their head.
3 против народа Твоего составили коварный умысел и совещаются против хранимых Тобою;
Against thy people they take crafty secret device, and they consult against those whom thou protectest.
4 сказали: “пойдем и истребим их из народов, чтобы не вспоминалось более имя Израиля.”
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; and the name of Israel shall be remembered no more.
5 Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз:
For they have consulted cordially together; against thee they make a covenant:
6 селения Едомовы и Измаильтяне, Моав и Агаряне,
The tents of Edom, and the Ishmaelites: Moab, and the Hagarenes;
7 Гевал и Аммон и Амалик, Филистимляне с жителями Тира.
Gebal, and 'Ammon, and 'Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
8 И Ассур пристал к ним: они стали мышцею для сынов Лотовых.
Also Asshur is joined with them; they have become an arm unto the children of Lot. (Selah)
9 Сделай им то же, что Мадиаму, что Сисаре, что Иавину у потока Киссона,
Do unto them as [unto] Midian; as to Sissera, as to Jabin, at the brook Kishon:
10 которые истреблены в Аендоре, сделались навозом для земли.
Who were annihilated at 'En-dor; they became as dung for the ground.
11 Поступи с ними, с князьями их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как с Зевеем и Салманом,
Render them, their nobles, like 'Oreb, and like Zeeb; yea, like Zebach and like Zalmunna' all their princes;
12 которые говорили: “возьмем себе во владение селения Божии”.
Who said, Let us conquer for ourselves the dwellings of God,
13 Боже мой! Да будут они, как пыль в вихре, как солома перед ветром.
O my God, render them like the thistle-down, like stubble before the wind.
14 Как огонь сжигает лес, и как пламя опаляет горы,
As the fire burneth up a forest, and as the flame setteth the mountains on fire:
15 так погони их бурею Твоею и вихрем Твоим приведи их в смятение;
So pursue them with thy storm, and with thy whirlwind do thou terrify them.
16 исполни лица их бесчестием, чтобы они взыскали имя Твое, Господи!
Fill their faces with shame, that they may seek thy name, O Lord!
17 Да постыдятся и смятутся на веки, да посрамятся и погибнут,
Let them be made ashamed and terrified for ever and aye; yea, let them be put to the blush and perish:
18 и да познают, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею.
That they may know that thou, whose name is the Eternal, art by thyself alone, the Most High over all the earth.