< Псалтирь 83 >
1 Песнь. Псалом Асафа. Боже! Не премолчи, не безмолвствуй и не оставайся в покое, Боже,
A Canticle Psalm of Asaph. O God, who will ever be like you? Do not be silent, and do not be unmoved, O God.
2 ибо вот, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову;
For behold, your enemies have sounded off, and those who hate you have carried out a head.
3 против народа Твоего составили коварный умысел и совещаются против хранимых Тобою;
They have acted with malice in counsel over your people, and they have plotted against your holy ones.
4 сказали: “пойдем и истребим их из народов, чтобы не вспоминалось более имя Израиля.”
They have said, “Come, let us scatter them from the nations and not allow the name of Israel to be remembered any longer.”
5 Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз:
For they plotted unanimously. Joined together against you, they ordained a covenant:
6 селения Едомовы и Измаильтяне, Моав и Агаряне,
the tabernacle of Edomites and Ishmaelites, and Moab and the Hagarites,
7 Гевал и Аммон и Амалик, Филистимляне с жителями Тира.
and Gebal, and Ammon, and Amalek, the foreigners among the inhabitants of Tyre.
8 И Ассур пристал к ним: они стали мышцею для сынов Лотовых.
For even Assur comes with them. They have become the helpers of the sons of Lot.
9 Сделай им то же, что Мадиаму, что Сисаре, что Иавину у потока Киссона,
Do to them as you did to Midian and Sisera, just as to Jabin at the torrent of Kishon.
10 которые истреблены в Аендоре, сделались навозом для земли.
They perished at Endor, and they became like the dung of the earth.
11 Поступи с ними, с князьями их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как с Зевеем и Салманом,
Set their leaders to be like Oreb and Zeeb, and Zebah and Zalmunna: all their leaders
12 которые говорили: “возьмем себе во владение селения Божии”.
who said, “Let us possess the Sanctuary of God for an inheritance.”
13 Боже мой! Да будут они, как пыль в вихре, как солома перед ветром.
My God, set them like a wheel, and like stubble before the face of the wind.
14 Как огонь сжигает лес, и как пламя опаляет горы,
Set them like a fire burning up the forest, and like a flame burning up the mountains.
15 так погони их бурею Твоею и вихрем Твоим приведи их в смятение;
So will you pursue them in your tempest, and disturb them in your wrath.
16 исполни лица их бесчестием, чтобы они взыскали имя Твое, Господи!
Fill their faces with shame, and they will seek your name, O Lord.
17 Да постыдятся и смятутся на веки, да посрамятся и погибнут,
Let them be ashamed and troubled, from age to age, and let them be confounded and perish.
18 и да познают, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею.
And let them know that the Lord is your name. You alone are the Most High in all the earth.