< Псалтирь 83 >

1 Песнь. Псалом Асафа. Боже! Не премолчи, не безмолвствуй и не оставайся в покое, Боже,
A Song, a Psalm of Asaph. O God, keep not thou silence: Hold not thy peace, and be not still, O God.
2 ибо вот, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову;
For, lo, thine enemies make a tumult; And they that hate thee have lifted up the head.
3 против народа Твоего составили коварный умысел и совещаются против хранимых Тобою;
They take crafty counsel against thy people, And consult together against thy hidden ones.
4 сказали: “пойдем и истребим их из народов, чтобы не вспоминалось более имя Израиля.”
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; That the name of Israel may be no more in remembrance.
5 Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз:
For they have consulted together with one consent; Against thee do they make a covenant:
6 селения Едомовы и Измаильтяне, Моав и Агаряне,
The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagarenes;
7 Гевал и Аммон и Амалик, Филистимляне с жителями Тира.
Gebal, and Ammon, and Amalek; Philistia with the inhabitants of Tyre:
8 И Ассур пристал к ним: они стали мышцею для сынов Лотовых.
Assyria also is joined with them; They have helped the children of Lot. (Selah)
9 Сделай им то же, что Мадиаму, что Сисаре, что Иавину у потока Киссона,
Do thou unto them as unto Midian, As to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
10 которые истреблены в Аендоре, сделались навозом для земли.
Who perished at Endor, Who became as dung for the earth.
11 Поступи с ними, с князьями их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как с Зевеем и Салманом,
Make their nobles like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes like Zebah and Zalmunna;
12 которые говорили: “возьмем себе во владение селения Божии”.
Who said, Let us take to ourselves in possession The habitations of God.
13 Боже мой! Да будут они, как пыль в вихре, как солома перед ветром.
O my God, make them like the whirling dust; As stubble before the wind.
14 Как огонь сжигает лес, и как пламя опаляет горы,
As the fire that burneth the forest, And as the flame that setteth the mountains on fire,
15 так погони их бурею Твоею и вихрем Твоим приведи их в смятение;
So pursue them with thy tempest, And terrify them with thy storm.
16 исполни лица их бесчестием, чтобы они взыскали имя Твое, Господи!
Fill their faces with confusion, That they may seek thy name, O Jehovah.
17 Да постыдятся и смятутся на веки, да посрамятся и погибнут,
Let them be put to shame and dismayed for ever; Yea, let them be confounded and perish;
18 и да познают, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею.
That they may know that thou alone, whose name is Jehovah, Art the Most High over all the earth.

< Псалтирь 83 >