< Псалтирь 81 >
1 Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Асафа. Радостно пойте Богу, твердыне нашей; восклицайте Богу Иакова;
Exultae a Deus, nossa fortaleza: jubilae ao Deus de Jacob.
2 возьмите псалом, дайте тимпан, сладкозвучные гусли с псалтирью;
Tomae o psalterio, e trazei o adufe, a harpa suave e o alaude.
3 трубите в новомесячие трубою, в определенное время, в день праздника нашего;
Tocae a trombeta na lua nova, no tempo apontado da nossa solemnidade.
4 ибо это закон для Израиля, устав от Бога Иаковлева.
Porque isto era um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacob.
5 Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал:
Ordenou-o em José por testemunho, quando saira pela terra do Egypto, onde ouvi uma lingua que não entendia.
6 “Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин.
Tirei de seus hombros a carga; as suas mãos foram livres das marmitas.
7 В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя.
Clamaste na angustia, e te livrei; respondi-te no logar occulto dos trovões; provei-te nas aguas de Meribah (Selah)
8 Слушай, народ Мой, и Я буду свидетельствовать тебе: Израиль! о, если бы ты послушал Меня!
Ouve-me, povo meu, e eu te attestarei: ah, Israel, se me ouvisses!
9 Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному.
Não haverá entre ti Deus alheio nem te prostrarás ante um Deus estranho.
10 Я Господь, Бог твой, изведший тебя из земли Египетской; открой уста твои, и Я наполню их”.
Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egypto: abre bem a tua bocca, e t'a encherei.
11 Но народ Мой не слушал гласа Моего, и Израиль не покорялся Мне;
Mas o meu povo não quiz ouvir a minha voz, e Israel não me quiz.
12 потому Я оставил их упорству сердца их, пусть ходят по своим помыслам.
Pelo que eu os entreguei aos desejos dos seus proprios corações, e andaram nos seus mesmos conselhos.
13 О, если бы народ Мой слушал Меня и Израиль ходил Моими путями!
Oh! se o meu povo me tivesse ouvido! se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Я скоро смирил бы врагов их и обратил бы руку Мою на притеснителей их:
Em breve abateria os seus inimigos, e viraria a minha mão contra os seus adversarios.
15 ненавидящие Господа раболепствовали бы им, а их благоденствие продолжалось бы навсегда;
Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-hiam sujeitado, e o seu tempo seria eterno.
16 Я питал бы их туком пшеницы и насыщал бы их медом из скалы.
E o sustentaria com o trigo mais fino, e te fartaria com o mel saido da pedra.