< Псалтирь 81 >
1 Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Асафа. Радостно пойте Богу, твердыне нашей; восклицайте Богу Иакова;
In finem, pro torcularibus. Psalmus ipsi Asaph. [Exsultate Deo adjutori nostro; jubilate Deo Jacob.
2 возьмите псалом, дайте тимпан, сладкозвучные гусли с псалтирью;
Sumite psalmum, et date tympanum; psalterium jucundum cum cithara.
3 трубите в новомесячие трубою, в определенное время, в день праздника нашего;
Buccinate in neomenia tuba, in insigni die solemnitatis vestræ:
4 ибо это закон для Израиля, устав от Бога Иаковлева.
quia præceptum in Israël est, et judicium Deo Jacob.
5 Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал:
Testimonium in Joseph posuit illud, cum exiret de terra Ægypti; linguam quam non noverat, audivit.
6 “Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин.
Divertit ab oneribus dorsum ejus; manus ejus in cophino servierunt.
7 В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя.
In tribulatione invocasti me, et liberavi te. Exaudivi te in abscondito tempestatis; probavi te apud aquam contradictionis.
8 Слушай, народ Мой, и Я буду свидетельствовать тебе: Израиль! о, если бы ты послушал Меня!
Audi, populus meus, et contestabor te. Israël, si audieris me,
9 Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному.
non erit in te deus recens, neque adorabis deum alienum.
10 Я Господь, Бог твой, изведший тебя из земли Египетской; открой уста твои, и Я наполню их”.
Ego enim sum Dominus Deus tuus, qui eduxi te de terra Ægypti. Dilata os tuum, et implebo illud.
11 Но народ Мой не слушал гласа Моего, и Израиль не покорялся Мне;
Et non audivit populus meus vocem meam, et Israël non intendit mihi.
12 потому Я оставил их упорству сердца их, пусть ходят по своим помыслам.
Et dimisi eos secundum desideria cordis eorum; ibunt in adinventionibus suis.
13 О, если бы народ Мой слушал Меня и Израиль ходил Моими путями!
Si populus meus audisset me, Israël si in viis meis ambulasset,
14 Я скоро смирил бы врагов их и обратил бы руку Мою на притеснителей их:
pro nihilo forsitan inimicos eorum humiliassem, et super tribulantes eos misissem manum meam.
15 ненавидящие Господа раболепствовали бы им, а их благоденствие продолжалось бы навсегда;
Inimici Domini mentiti sunt ei, et erit tempus eorum in sæcula.
16 Я питал бы их туком пшеницы и насыщал бы их медом из скалы.
Et cibavit eos ex adipe frumenti, et de petra melle saturavit eos.]