< Псалтирь 80 >
1 Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа. Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя.
Usikie, Mchungaji wa Israel, wewe uliye muongoza Yusufu kama kundi; wewe uketiye juu ya makerubi, utuangazie!
2 Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею воздвигни силу Твою, и приди спасти нас.
Machoni pa Efraimu na Benjamini na Manase, uziinue nguvu zako; njoo na utuokoe.
3 Боже! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
Mungu, uturejeshe sisi; uangaze uso wako juu yetu, nasi tutaokolewa.
4 Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?
Yahwe Mungu wa majeshi, mpaka lini utawakasirikia watu wako wanapoomba?
5 Ты напитал их хлебом слезным, и напоил их слезами в большой мере,
Umewalisha wa mkate wa machozi na umewapa machozi ili wanywe katika kiasi kikubwa.
6 положил нас в пререкание соседям нашим, и враги наши издеваются над нами.
Umetufanya kitu kwa ajili ya majirani zetu kubishania, na maadui zetu hucheka kuhusu sisi kati yao.
7 Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
Mungu wa majeshi, uturejeshe sisi; nasi tutaokolewa.
8 Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее;
Wewe ulileta mzabibu kutoka Misri; ukawafukuza mataifa na ukaupanda.
9 очистил для нее место, и утвердил корни ее, и она наполнила землю.
Uliisafisha ardhi kwa ajil yake; nao ulipata mzizi na kuijaza nchi.
10 Горы покрылись тенью ее, и ветви ее как кедры Божии;
Milima ilifunikwa kwa kivuli chake, mierezi ya Mungu kwa matawi yake.
11 она пустила ветви свои до моря и отрасли свои до реки.
Ilieneza matawi yake mbali kama bahari na mashina yake mpaka kwenye Mto Euphrates.
12 Для чего разрушил Ты ограды ее, так что обрывают ее все, проходящие по пути?
Kwa nini umezibomoa kuta zake hata wapitao karibu huyachuma matunda yake.
13 Лесной вепрь подрывает ее, и полевой зверь объедает ее.
Ngurue wa msituni wanauharibu, na wanyama wa kondeni wanaula.
14 Боже сил! обратись же, призри с неба, и воззри, и посети виноград сей;
Urudi, Ee Mungu wa majeshi; kutoka mbinguni utazame chini na uuangalie na kuujali huu mzabibu.
15 охрани то, что насадила десница Твоя, и отрасли, которые Ты укрепил Себе.
Huu ni mzizi ambao mkono wako wa kuume umeupanda, mashina ambayo wewe uliyafanya yakue.
16 Он пожжен огнем, обсечен; от прещения лица Твоего погибнут.
Yamekatwa na kuchomwa; yameangamia kwa sababu ya kukemea kwako.
17 Да будет рука Твоя над мужем десницы Твоей, над сыном человеческим, которого Ты укрепил Себе,
Mkono wako na uwe juu ya mtu aliye mkono wako wa kuume, kwa mwana wa mtu uliyemfanya imara kwa ajili yako mwenyewe.
18 и мы не отступим от Тебя; оживи нас, и мы будем призывать имя Твое.
Ndipo hatuta kuacha wewe; utuhuishe, nasi tutaliita jina lako.
19 Господи, Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
Yahwe, Mungu wa majeshi, uturejeshe sisi; utuangazie nuru ya uso wako, nasi tutaokolewa.