< Псалтирь 8 >

1 Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Давида. Господи, Боже наш! как величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес!
Керівнику хору. Виконання в стилі ґіттіт. Псалом Давидів. Господи, Володарю наш, яке величне ім’я Твоє усюди на землі! Ти підніс велич Свою понад небеса.
2 Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя.
Із вуст малих дітей і немовлят Ти влаштував твердиню проти супротивників Твоїх, щоб змусити замовкнути ворога й месника.
3 Когда взираю я на небеса Твои - дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил,
Коли дивлюсь я на небеса Твої, творіння Твоїх пальців, на місяць і зорі, що Ти встановив їх,
4 то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?
[то роздумую: ] «Хто така людина, що Ти пам’ятаєш про неї, і [хто] син людський, що Ти турбуєшся про нього?»
5 Не много Ты умалил его пред Ангелами: славою и честью увенчал его;
Лише трохи применшив Ти його перед Богом і славою та величчю коронував його.
6 поставил его владыкою над делами рук Твоих; всё положил под ноги его:
Ти поставив його панувати над творіннями Твоїх рук, усе підкорив йому під ноги:
7 овец и волов всех, и также полевых зверей,
усю дрібну худобу й волів, а також польових звірів,
8 птиц небесных и рыб морских, все, преходящее морскими стезями.
птахів небесних і риб морських, [усе живе], що проходить стежками моря.
9 Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле!
Господи, Володарю наш, яке величне ім’я Твоє усюди на землі!

< Псалтирь 8 >