< Псалтирь 8 >
1 Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Давида. Господи, Боже наш! как величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес!
Untuk pemimpin kor. Menurut lagu Gitit. Mazmur Daud. Ya TUHAN, Allah kami, kuasa-Mu termasyhur di seluruh bumi! Keagungan-Mu yang mengatasi langit
2 Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя.
dinyanyikan oleh anak-anak dan bayi. Pemerintahan-Mu teguh tak tergoyahkan untuk membungkamkan musuh dan lawan.
3 Когда взираю я на небеса Твои - дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил,
Bila kupandang langit yang Kauciptakan, bulan dan bintang-bintang yang Kaupasang,
4 то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?
apakah manusia itu, sehingga Kauingat dia, siapakah dia, sehingga Kaupelihara?
5 Не много Ты умалил его пред Ангелами: славою и честью увенчал его;
Tetapi Kauangkat dia hampir setara dengan Allah, kaumahkotai dia dengan keagungan dan kehormatan.
6 поставил его владыкою над делами рук Твоих; всё положил под ноги его:
Kauberi dia kuasa atas alam raya, seluruh ciptaan-Mu Kautundukkan kepadanya:
7 овец и волов всех, и также полевых зверей,
domba, sapi dan ternak semuanya, juga binatang di padang belantara;
8 птиц небесных и рыб морских, все, преходящее морскими стезями.
burung-burung dan ikan-ikan, semua makhluk di dalam lautan.
9 Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле!
Ya TUHAN, Tuhan kami, keagungan-Mu termasyhur di seluruh bumi!