< Псалтирь 8 >

1 Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Давида. Господи, Боже наш! как величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес!
For the chief musician; set to the gittith style. A psalm of David. Yahweh our Lord, how magnificent is your name in all the earth, you who reveal your glory in the heavens above.
2 Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя.
Out of the mouth of babies and infants you have established praise because of your enemies, so that you might silence both the enemy and the avenger.
3 Когда взираю я на небеса Твои - дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил,
When I look up at your heavens, which your fingers have made, the moon and the stars, which you have set in place,
4 то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?
Of what importance is the human race that you notice them, or mankind that you pay attention to them?
5 Не много Ты умалил его пред Ангелами: славою и честью увенчал его;
Yet you have made them only a little lower than the heavenly beings and have crowned them with glory and honor.
6 поставил его владыкою над делами рук Твоих; всё положил под ноги его:
You make him to rule over the works of your hands; you have put all things under his feet:
7 овец и волов всех, и также полевых зверей,
all sheep and oxen, and even the animals of the field,
8 птиц небесных и рыб морских, все, преходящее морскими стезями.
the birds of the heavens, and the fish of the sea, everything that passes through the currents of the seas.
9 Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле!
Yahweh our Lord, how magnificent is your name in all the earth!

< Псалтирь 8 >