< Псалтирь 8 >

1 Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Давида. Господи, Боже наш! как величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес!
O Jeova, Señotmame, jafa muna mauleg y naanmo gui todo y tano: ni y unpolo y minalagmo gui jilo y langet.
2 Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя.
Guinin pachot y mandiquique yan y mañususo nae unpolo y minetgot? Pot y enimigumo sija: sa para unnasuja y enimigo yan y umeemog.
3 Когда взираю я на небеса Твои - дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил,
Anae julie y langetmo, ni y checho y calolotmo, y pilan yan y pution, ni jago pumolo;
4 то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?
Jaye y taotao, para uguaja guiya güiya (jinaso) yan lajin taotao para ubinesita güe.
5 Не много Ты умалил его пред Ангелами: славою и честью увенчал его;
Sa unfatinas didide diquiqueña qui y angjeles, ya uncorona güe ni y minalag yan inenra.
6 поставил его владыкою над делами рук Твоих; всё положил под ноги его:
Unnafanmagas todo ni checho y canaemo: todo unpolo gui papa y adengña.
7 овец и волов всех, и также полевых зверей,
Y quinilo yan y nobiyo todo ayo: taegüenaoja y gâgâ ni gaegue gui fangualuan.
8 птиц небесных и рыб морских, все, преходящее морскими стезями.
Y pajaro gui langet, yan y güijan gui tase: ya jafaja ni manmalolofan gui chalan y tase.
9 Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле!
O Jeova, Señotmame: jafa muna mauleg y naanmo gui todo y tano.

< Псалтирь 8 >