< Псалтирь 79 >
1 Псалом Асафа. Боже! язычники пришли в наследие Твое, осквернили святый храм Твой, Иерусалим превратили в развалины;
O God, the nations have come into thine inheritance. They have defiled thy holy temple. They have laid Jerusalem in heaps.
2 трупы рабов Твоих отдали на съедение птицам небесным, тела святых Твоих - зверям земным;
They have given the dead bodies of thy servants to be food to the birds of the heavens, the flesh of thy sanctified to the beasts of the earth.
3 пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было похоронить их.
They have shed their blood like water round about Jerusalem, and there was none to bury them.
4 Мы сделались посмешищем у соседей наших, поруганием и посрамлением у окружающих нас.
We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and derision to those who are round about us.
5 Доколе, Господи, будешь гневаться непрестанно, будет пылать ревность Твоя, как огонь?
How long, O Jehovah? Will thou be angry forever? Shall thy jealousy burn like fire?
6 Пролей гнев Твой на народы, которые не знают Тебя, и на царства, которые имени Твоего не призывают,
Pour out thy wrath upon the nations that do not know thee, and upon the kingdoms that do not call upon thy name.
7 ибо они пожрали Иакова и жилище его опустошили.
For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.
8 Не помяни нам грехов наших предков; скоро да предварят нас щедроты Твои, ибо мы весьма истощены.
Do not remember against us the iniquities of our forefathers. Let thy tender mercies speedily meet us, for we are brought very low.
9 Помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради славы имени Твоего; избавь нас и прости нам грехи наши ради имени Твоего.
Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name. And deliver us, and forgive our sins, for thy name's sake.
10 Для чего язычникам говорить: “где Бог их?” Да сделается известным между язычниками пред глазами нашими отмщение за пролитую кровь рабов Твоих.
Why should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants which is shed be known among the nations in our sight.
11 Да придет пред лице Твое стенание узника; могуществом мышцы Твоей сохрани обреченных на смерть.
Let the sighing of the prisoner come before thee. According to the greatness of thy power preserve thou those who are appointed to death,
12 Семикратно возврати соседям нашим в недро их поношение, которым они Тебя, Господи, поносили.
and render to our neighbors sevenfold into their bosom their reproach with which they have reproached thee, O Lord,
13 А мы, народ Твой и Твоей пажити овцы, вечно будем славить Тебя и в род и род возвещать хвалу Тебе.
so we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks forever. We will show forth thy praise to all generations.