< Псалтирь 79 >

1 Псалом Асафа. Боже! язычники пришли в наследие Твое, осквернили святый храм Твой, Иерусалим превратили в развалины;
亞薩的詩。 上帝啊,外邦人進入你的產業, 污穢你的聖殿,使耶路撒冷變成荒堆,
2 трупы рабов Твоих отдали на съедение птицам небесным, тела святых Твоих - зверям земным;
把你僕人的屍首交與天空的飛鳥為食, 把你聖民的肉交與地上的野獸,
3 пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было похоронить их.
在耶路撒冷周圍流他們的血如水, 無人葬埋。
4 Мы сделались посмешищем у соседей наших, поруганием и посрамлением у окружающих нас.
我們成為鄰國的羞辱, 成為我們四圍人的嗤笑譏刺。
5 Доколе, Господи, будешь гневаться непрестанно, будет пылать ревность Твоя, как огонь?
耶和華啊,這到幾時呢? 你要動怒到永遠嗎? 你的憤恨要如火焚燒嗎?
6 Пролей гнев Твой на народы, которые не знают Тебя, и на царства, которые имени Твоего не призывают,
願你將你的忿怒倒在那不認識你的外邦 和那不求告你名的國度。
7 ибо они пожрали Иакова и жилище его опустошили.
因為他們吞了雅各, 把他的住處變為荒場。
8 Не помяни нам грехов наших предков; скоро да предварят нас щедроты Твои, ибо мы весьма истощены.
求你不要記念我們先祖的罪孽,向我們追討; 願你的慈悲快迎着我們, 因為我們落到極卑微的地步。
9 Помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради славы имени Твоего; избавь нас и прости нам грехи наши ради имени Твоего.
拯救我們的上帝啊,求你因你名的榮耀幫助我們! 為你名的緣故搭救我們,赦免我們的罪。
10 Для чего язычникам говорить: “где Бог их?” Да сделается известным между язычниками пред глазами нашими отмщение за пролитую кровь рабов Твоих.
為何容外邦人說「他們的上帝在哪裏」呢? 願你使外邦人知道你在我們眼前 伸你僕人流血的冤。
11 Да придет пред лице Твое стенание узника; могуществом мышцы Твоей сохрани обреченных на смерть.
願被囚之人的歎息達到你面前; 願你按你的大能力存留那些將要死的人。
12 Семикратно возврати соседям нашим в недро их поношение, которым они Тебя, Господи, поносили.
主啊,願你將我們鄰邦所羞辱你的羞辱 加七倍歸到他們身上。
13 А мы, народ Твой и Твоей пажити овцы, вечно будем славить Тебя и в род и род возвещать хвалу Тебе.
這樣,你的民,你草場的羊, 要稱謝你,直到永遠; 要述說讚美你的話,直到萬代。

< Псалтирь 79 >