< Псалтирь 77 >

1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Асафа. Глас мой к Богу, и я буду взывать; глас мой к Богу, и Он услышит меня.
Wuta na buku ya mokambi ya bayembi, kolanda Yedutuni. Nzembo ya Azafi. Nabelelaka Nzambe na koganga; nabelelaka Nzambe mpo ete ayoka ngai!
2 В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения.
Tango nazalaka na pasi, nalukaka Nkolo; na butu, nalembaka te kotombola maboko na ngai mpe naboyaka kobondisama.
3 Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.
Nakanisaka Nzambe mpe nalelaka, nakotaka na mozindo ya makanisi mpe nalembaka nzoto.
4 Ты не даешь мне сомкнуть очей моих; я потрясен и не могу говорить.
Opimelaka miso na ngai pongi, namitungisaka mpe nayebaka lisusu te eloko ya koloba.
5 Размышляю о днях древних, о летах веков минувших;
Nakanisaka lisusu mikolo ya kala, mibu nyonso oyo eleka;
6 припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает:
Na butu, nakanisaka lisusu banzembo na ngai; motema na ngai ezongelaka kokanisa, mpe molimo na ngai ekomaka komituna:
7 неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить?
« Boni, Nkolo akobwaka biso penza mpo na libela? Akosalela biso lisusu bolamu te?
8 неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его в род и род?
Bolingo na Ye esili penza mpo na libela? Bilaka na Ye ekokokisama te mpo na libela?
9 неужели Бог забыл миловать? Неужели во гневе затворил щедроты Свои?
Nzambe abosani solo kosala ngolu? Akangi penza motema na Ye mpo na kanda? »
10 И сказал я: “вот мое горе - изменение десницы Всевышнего”.
Mpe namilobelaka: « Tala likambo oyo ezali kosala ngai pasi: loboko ya mobali ya Ye-Oyo-Aleki-Likolo ebongwani! »
11 Буду вспоминать о делах Господа; буду вспоминать о чудесах Твоих древних;
Nakanisaka misala minene ya Yawe, bikamwa na Yo ya kala.
12 буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях.
Nakanisaka nyonso oyo osalaki kino na bikamwa na Yo.
13 Боже! свят путь Твой. Кто Бог так великий, как Бог наш!
Oh Nzambe, banzela na Yo ezali bule; nzambe nini akokani na Yo na monene?
14 Ты - Бог, творящий чудеса; Ты явил могущество Свое среди народов;
Ozali Nzambe oyo asalaka bikamwa; olakisi nguya na Yo kati na bikolo.
15 Ты избавил мышцею народ Твой, сынов Иакова и Иосифа.
Na nguya ya loboko na Yo, okangolaki bato na Yo, bakitani ya Jakobi mpe ya Jozefi.
16 Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны.
Oh Nzambe, mayi emonaki Yo! Mayi emonaki Yo mpe ekomaki kolenga; ezala mozindo ya mayi eninganaki.
17 Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали.
Mapata esopaki mayi ebele, likolo eyokisaki lokito ya kake, mpe makonga na Yo ezalaki koleka-leka na bangambo nyonso.
18 Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась.
Na lokito ya kake na Yo, mikalikali engengisaki mokili, mabele eninganaki mpe elengaki.
19 Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы.
Opasolaki nzela kati na ebale monene, balabala na Yo kati na mayi monene, mpe moto moko te amonaki bilembo ya matambe na Yo.
20 Как стадо, вел Ты народ Твой рукою Моисея и Аарона.
Otambolisaki bato na Yo lokola etonga, na loboko ya Moyize mpe ya Aron.

< Псалтирь 77 >