< Псалтирь 77 >
1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Асафа. Глас мой к Богу, и я буду взывать; глас мой к Богу, и Он услышит меня.
Untuk pemimpin biduan. Menurut: Yedutun. Mazmur Asaf. Aku mau berseru-seru dengan nyaring kepada Allah, dengan nyaring kepada Allah, supaya Ia mendengarkan aku.
2 В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения.
Pada hari kesusahanku aku mencari Tuhan; malam-malam tanganku terulur dan tidak menjadi lesu, jiwaku enggan dihiburkan.
3 Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.
Apabila aku mengingat Allah, maka aku mengerang, apabila aku merenung, makin lemah lesulah semangatku. (Sela)
4 Ты не даешь мне сомкнуть очей моих; я потрясен и не могу говорить.
Engkau membuat mataku tetap terbuka; aku gelisah, sehingga tidak dapat berkata-kata.
5 Размышляю о днях древних, о летах веков минувших;
Aku memikir-mikir hari-hari zaman purbakala, tahun-tahun zaman dahulu aku ingat.
6 припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает:
Aku sebut-sebut pada waktu malam dalam hatiku, aku merenung, dan rohku mencari-cari:
7 неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить?
"Untuk selamanyakah Tuhan menolak dan tidak kembali bermurah hati lagi?
8 неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его в род и род?
Sudah lenyapkah untuk seterusnya kasih setia-Nya, telah berakhirkah janji itu berlaku turun-temurun?
9 неужели Бог забыл миловать? Неужели во гневе затворил щедроты Свои?
Sudah lupakah Allah menaruh kasihan, atau ditutup-Nyakah rahmat-Nya karena murka-Nya?" (Sela)
10 И сказал я: “вот мое горе - изменение десницы Всевышнего”.
Maka kataku: "Inilah yang menikam hatiku, bahwa tangan kanan Yang Mahatinggi berubah."
11 Буду вспоминать о делах Господа; буду вспоминать о чудесах Твоих древних;
Aku hendak mengingat perbuatan-perbuatan TUHAN, ya, aku hendak mengingat keajaiban-keajaiban-Mu dari zaman purbakala.
12 буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях.
Aku hendak menyebut-nyebut segala pekerjaan-Mu, dan merenungkan perbuatan-perbuatan-Mu.
13 Боже! свят путь Твой. Кто Бог так великий, как Бог наш!
Ya Allah, jalan-Mu adalah kudus! Allah manakah yang begitu besar seperti Allah kami?
14 Ты - Бог, творящий чудеса; Ты явил могущество Свое среди народов;
Engkaulah Allah yang melakukan keajaiban; Engkau telah menyatakan kuasa-Mu di antara bangsa-bangsa.
15 Ты избавил мышцею народ Твой, сынов Иакова и Иосифа.
Dengan lengan-Mu Engkau telah menebus umat-Mu, bani Yakub dan bani Yusuf. (Sela)
16 Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны.
Air telah melihat Engkau, ya Allah, air telah melihat Engkau, lalu menjadi gentar, bahkan samudera raya gemetar.
17 Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали.
Awan-awan mencurahkan air, awan-gemawan bergemuruh, bahkan anak-anak panah-Mu beterbangan.
18 Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась.
Deru guntur-Mu menggelinding, kilat-kilat menerangi dunia, bumi gemetar dan bergoncang.
19 Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы.
Melalui laut jalan-Mu dan lorong-Mu melalui muka air yang luas, tetapi jejak-Mu tidak kelihatan.
20 Как стадо, вел Ты народ Твой рукою Моисея и Аарона.
Engkau telah menuntun umat-Mu seperti kawanan domba dengan perantaraan Musa dan Harun.