< Псалтирь 76 >

1 Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Асафа. Песнь. Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
Rhotoeng neh aka mawt ham, Asaph kah Tingtoeng laa Judah khui loh a ming Pathen te Israel khuiah khaw a ming tanglue.
2 И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
Te dongah a po te Salem ah om tih, a khuisaek tah Zion ah om.
3 Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
Teah te liva hmaino khaw, photling khaw, cunghang khaw, caemtloek khaw Boeipa loh a phaek. (Selah)
4 Ты славен, могущественнее гор хищнических.
Na khosae khaw maeh kah tlang boeih lakah khuet ngai.
5 Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
Lungbuei aka lueng khaw a buem uh. Te dae a mikku neh a ih uh dongah hlang tatthai boeih loh a kut thueng uh thai pawh.
6 От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
Jakob Pathen namah kah tluungnah dongah leng khaw, marhang khaw ip sut.
7 Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего?
Nang, namah rhoe he a rhih om tih na thintoek vaengah nang hmai la unim aka pai thai eh?
8 С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
Dumlai khaw vaan lamkah na yaak sak vaengah diklai loh a rhih tih mong.
9 когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
Pathen aw laitloeknah ham neh diklai kodo boeih khang ham na thoh vaengah. (Selah)
10 И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
Hlang kah kosi long pataeng nang uem tih kosi a meet loh nang m'ven.
11 Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
Na Pathen BOEIPA taengah caeng lamtah thuung lah. A kaepvai boeih loh rhimomnah taengah kutdoe khuen uh saeh.
12 Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.
Rhaengsang rhoek kah a hil khaw a lol sak tih diklai manghai rhoek loh a rhih uh.

< Псалтирь 76 >