< Псалтирь 75 >

1 Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь. Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твое; возвещают чудеса Твои.
(아삽의 시. 영장으로 알다스헷에에 맞춘 노래) 하나님이여, 우리가 주께 감사하고 감사함은 주의 이름이 가까움이라 사람들이 주의 기사를 전파하나이다
2 “Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
주의 말씀이 내가 정한 기약을 당하면 정의로 판단하리니 땅의 기둥은 내가 세웠거니와 땅과 그 모든 거민이 소멸되리라 하시도다 (셀라)
3 Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее”.
내가 오만한 자더러 오만히 행치말라 하며 행악자더러 뿔을 들지말라 하였노니
4 Говорю безумствующим: “не безумствуйте”, и нечестивым: “не поднимайте рога,
너희 뿔을 높이 들지 말며 교만한 목으로 말하지 말지어다
5 не поднимайте высоко рога вашего, не говорите жестоковыйно”,
대저 높이는 일이 동에서나 서에서 말미암지 아니하며 남에서도 말미암지 아니하고
6 ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение,
오직 재판장이신 하나님이 이를 낮추시고 저를 높이시느니라
7 но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;
여호와의 손에 잔이 있어 술 거품이 일어나는도다 속에 섞은 것이 가득한 그 잔을 하나님이 쏟아 내시나니 실로 그 찌끼까지도 땅의 모든 악인이 기울여 마시리로다
8 ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли.
나는 야곱의 하나님을 영원히 선포하며 찬양하며
9 А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева,
또 악인의 뿔을 다 베고 의인의 뿔은 높이 들리로다
10 все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.

< Псалтирь 75 >