< Псалтирь 75 >
1 Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь. Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твое; возвещают чудеса Твои.
Agyamankami kenka, O Dios; agyamankami; ta iparparangarangmo ti presensiam; ibagbaga dagiti tattao dagiti nakakaskasdaaw nga ar-aramidmo.
2 “Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
“Iti naituding a tiempo, mangukomakto a sililinteg.
3 Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее”.
Nupay agtigerger iti buteng iti daga ken amin dagiti agnanaed iti daytoy, tenglekto dagiti adigi ti daga.” (Selah)
4 Говорю безумствующим: “не безумствуйте”, и нечестивым: “не поднимайте рога,
Kinunak kadagiti napalangguad, “Saankayo nga agpalpalangguad,” ken kadagiti nadangkes, “Saankayo unay nga agtalek iti panagballigi.
5 не поднимайте высоко рога вашего, не говорите жестоковыйно”,
Saankayo unay nga agsigurado iti panagballigi; saankayo nga agsao a sitatangsit.”
6 ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение,
Saan nga agtaud ti panagballigi manipud iti daya, iti laud wenno iti let-ang.
7 но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;
Ngem ti Dios ti ukom; ibabana ti maysa ken itag-ayna ti sabali.
8 ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли.
Ta adda ti kopa nga iggem ni Yahweh nga adda kargana a kasla aglablabutab nga arak, a nalaokan kadagiti rekado, ket ibukbokna daytoy. Sigurado nga inumen daytoy dagiti amin a nadangkes iti daga agingga iti maudi a tedtedna.
9 А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева,
Ngem itultuloyko nga ibaga dagiti naaramidam; Agkantaak kadagiti pagdaydayaw a maipaay iti Dios ni Jacob.
10 все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.
Kinunana, “Putdekto amin dagiti sara dagiti nadangkes, ngem maitag-ayto ti sara dagiti nalinteg.”