< Псалтирь 75 >
1 Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь. Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твое; возвещают чудеса Твои.
Dem Sangmeister nach Al Taschcheth. Ein Psalm, ein Lied von Asaph. Wir bekennen Dich, o Gott, wir bekennen, daß nahe ist Dein Name; sie erzählen Deine Wunder.
2 “Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
Wenn Ich die bestimmte Zeit erhalte, richte ich Geradheit.
3 Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее”.
Die Erde zerfließt und alle, die auf ihr wohnen; Ich festige ihre Säulen. (Selah)
4 Говорю безумствующим: “не безумствуйте”, и нечестивым: “не поднимайте рога,
Zu den sich Rühmenden spreche Ich: Rühmet euch nicht; und zu den Ungerechten: Erhöhet nicht das Horn!
5 не поднимайте высоко рога вашего, не говорите жестоковыйно”,
Erhöhet nicht in die Höhe euer Horn. Redet nicht mit starrem Halse!
6 ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение,
Denn nicht vom Aufgang, noch vom Abend, und nicht von der Wüste der Berge.
7 но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;
Sondern Gott ist Richter: Diesen erniedrigt Er, und jenen erhöht Er.
8 ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли.
Denn ein Becher ist in der Hand Jehovahs, Er läßt ihn aufwallen mit Wein, Er füllt ihn mit Mischung; und gießt davon ein, aber die Hefen davon schlürfen, trinken alle Ungerechten der Erde.
9 А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева,
Ich aber will es ansagen ewiglich, will Psalmen singen dem Gotte Jakobs.
10 все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.
Und alle Hörner der Ungerechten will ich niederhauen, erhöhen sollen sich die Hörner der Gerechten.