< Псалтирь 75 >

1 Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь. Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твое; возвещают чудеса Твои.
Dem Musikmeister, “verdirb nicht!” Ein Psalm Asaphs. Ein Lied. Wir danken dir, Gott, wir danken, und die deinen Namen anrufen, verkündigen deine Wunder.
2 “Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
“Wenn ich die Zeit gekommen finde, so richte ich, wie es recht ist.
3 Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее”.
“Wenn die Erde und alle ihre Bewohner vor Furcht vergehn - ich stelle ihre Säulen fest!” (Sela)
4 Говорю безумствующим: “не безумствуйте”, и нечестивым: “не поднимайте рога,
Ich spreche zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gottlosen: Hebt euer Horn nicht hoch!
5 не поднимайте высоко рога вашего, не говорите жестоковыйно”,
Hebt euer Horn nicht hoch empor, redet nicht Freches wider den Fels!
6 ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение,
Denn nicht vom Aufgang und nicht vom Niedergang und nicht aus der Wüste kommt Erhöhung,
7 но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;
sondern Gott ist Richter: diesen erniedrigt und jenen erhöht er!
8 ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли.
Denn Jahwe hat einen Becher in der Hand mit schäumendem Wein und voll von Mischtrank und er schenkt daraus: ja, auch seine Hefen müssen schlürfen und trinken alle Gottlosen auf Erden.
9 А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева,
Ich aber will immerdar jubeln, will dem Gott Jakobs lobsingen.
10 все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.
Und alle Hörner der Gottlosen will ich abhauen, aber die Hörner der Frommen sollen hoch erhoben sein!

< Псалтирь 75 >