< Псалтирь 74 >

1 Учение Асафа. Для чего, Боже, отринул нас навсегда? возгорелся гнев Твой на овец пажити Твоей?
En læresalme av Asaf. Hvorfor, Gud, har du forkastet oss for evig tid? Hvorfor ryker din vrede mot den hjord du før?
2 Вспомни сонм Твой, который Ты стяжал издревле, искупил в жезл достояния Твоего, - эту гору Сион, на которой Ты веселился.
Kom i hu din menighet, som du vant din i fordums tid, som du gjenløste til å være din arvs stamme, Sions berg, hvor du tok bolig!
3 Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: все разрушил враг во святилище.
Opløft dine trin til de evige grushoper! Alt har fienden fordervet i helligdommen.
4 Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений наших;
Dine motstandere har brølt midt i ditt forsamlingshus; de har satt sine egne tegn op til tegn.
5 показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева;
Det var et syn som når økser løftes i tykke skogen.
6 и ныне все резьбы в нем в один раз разрушили секирами и бердышами;
Og nu, alt det som fantes av billedverk, det slo de sønder med øks og hammer.
7 предали огню святилище Твое; совсем осквернили жилище имени Твоего;
De har satt ild på din helligdom; like til grunnen har de vanhelliget ditt navns bolig.
8 сказали в сердце своем: “разорим их совсем”, - и сожгли все места собраний Божиих на земле.
De har sagt i sitt hjerte: Vi vil ødelegge dem alle tilsammen! De har opbrent alle Guds forsamlingshus i landet.
9 Знамений наших мы не видим, нет уже пророка, и нет с нами, кто знал бы, доколе это будет.
Våre egne tegn ser vi ikke; det er ikke nogen profet mere, ikke nogen hos oss som vet hvor lenge det skal vare.
10 Доколе, Боже, будет поносить враг? вечно ли будет хулить противник имя Твое?
Hvor lenge, Gud, skal motstanderen håne, fienden forakte ditt navn evindelig?
11 Для чего отклоняешь руку Твою и десницу Твою? Из среды недра Твоего порази их.
Hvorfor drar du din hånd, din høire hånd tilbake? Ta den ut av din barm og ødelegg!
12 Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли!
Gud er dog min konge fra fordums tid, han som skaper frelse på den vide jord.
13 Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде;
Du er den som skilte havet med din styrke, knuste dragenes hoder på vannene.
14 Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни;
Du sønderslo Leviatans hoder, du gav den til føde for ørkenens folk.
15 Ты иссек источник и поток, Ты иссушил сильные реки.
Du lot kilde og bekk bryte frem, du uttørket evige strømmer.
16 Твой день и Твоя ночь: Ты уготовал светила и солнце;
Dig hører dagen til, dig også natten; du har skapt himmellysene og solen.
17 Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.
Du har fastsatt alle jordens grenser; sommer og vinter - du har dannet dem.
18 Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твое.
Kom dette i hu: Fienden har hånet Herren, og et dårlig folk har foraktet ditt navn!
19 Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда.
Overgi ikke din turteldue til den mordlystne skare, glem ikke dine elendiges skare evindelig!
20 Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия.
Se til pakten! For landets mørke steder er fulle av volds boliger.
21 Да не возвратится угнетенный посрамлен-ным; нищий и убогий да восхвалят имя Твое.
La ikke den undertrykte vende tilbake med skam, la den elendige og fattige love ditt navn!
22 Восстань, Боже, защити дело Твое, вспомни вседневное поношение Твое от безумного;
Reis dig, Gud, før din sak, kom i hu at du blir hånet av dåren hele dagen!
23 не забудь крика врагов Твоих; шум восстающих против Тебя непрестанно поднимается.
Glem ikke dine fienders røst, dine motstanderes bulder, som stiger op all tid!

< Псалтирь 74 >