< Псалтирь 73 >
1 Как благ Бог к Израилю, к чистым сердцем!
Kun god er Gud imod Israel, imod de rene af Hjertet.
2 А я - едва не пошатнулись ноги мои, едва не поскользнулись стопы мои, -
Men jeg — nær vare mine Fødder bøjede af Vejen; mine Skridt vare lige ved at glide ud.
3 я позавидовал безумным, видя благоденствие нечестивых,
Thi jeg blev nidkær over Daarerne; jeg maatte se, at det gik de ugudelige vel.
4 ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их;
Thi der findes intet Baand for dem indtil deres Død, og deres Styrke er vel ved Magt.
5 на работе человеческой нет их, и с прочими людьми не подвергаются ударам.
De have ikke Møje som andre Folk, og de blive ikke plagede som andre Mennesker.
6 Оттого гордость, как ожерелье, обложила их, и дерзость, как наряд, одевает их;
Derfor har Hovmod prydet dem som en Kæde, Vold skjuler dem som et Smykke.
7 выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце;
Deres Øjne staa ud af Fedme; Hjertets Tanker faa Fremgang.
8 над всем издеваются, злобно разглашают клевету, говорят свысока;
De haane og tale i Ondskab om at øve Vold; fra det høje tale de.
9 поднимают к небесам уста свои, и язык их расхаживает по земле.
De sætte deres Mund i Himmelen, og deres Tunge farer frem paa Jorden.
10 Потому туда же обращается народ Его, и пьют воду полною чашею,
Derfor vender deres Folk hid, og Vand i fulde Drag uddrikkes af dem.
11 и говорят: “как узнает Бог? и есть ли ведение у Вышнего?”
Og de sige: Hvorledes skulde Gud vide det? og er der Kundskab hos den Højeste?
12 И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сем, умножают богатство.
Se, disse ere de ugudelige; dog ere de rolige til evig Tid, de forøge deres Gods.
13 Так не напрасно ли я очищал сердце мое и омывал в невинности руки мои,
Kun forgæves har jeg renset mit Hjerte og toet mine Hænder i Uskyldighed.
14 и подвергал себя ранам всякий день и обличениям всякое утро?
Og dog blev jeg plaget den ganske Dag, og min Straf var der hver Morgen.
15 Но если бы я сказал: “буду рассуждать так”, - то я виновен был бы пред родом сынов Твоих.
Dersom jeg havde sagt: Jeg vil føre saadan Tale; se, da havde jeg handlet troløst imod dine Børns Slægt.
16 И думал я, как бы уразуметь это, но это трудно было в глазах моих,
Og jeg tænkte efter for at forstaa det; men det var en Kval i mine Øjne,
17 доколе не вошел я во святилище Божие и не уразумел конца их.
indtil jeg gik ind i Guds Helligdomme og gav Agt paa deres Endeligt.
18 Так! на скользких путях поставил Ты их и низвергаешь их в пропасти.
Kun paa slibrige Steder sætter du dem; du lader dem falde til at ødelægges.
19 Как нечаянно пришли они в разорение, исчезли, погибли от ужасов!
Hvorledes ere de i et Øjeblik gaaede til Grunde? de ere omkomne, de have faaet Ende ved Forskrækkelserne.
20 Как сновидение по пробуждении, так Ты, Господи, пробудив их, уничтожишь мечты их.
De ere ligesom en Drøm, naar een er opvaagnet; Herre! naar du opvaagner, vil du foragte deres Billede.
21 Когда кипело сердце мое, и терзалась внутренность моя,
Da mit Hjerte var bittert, og det stak mig i mine Nyrer,
22 тогда я был невежда и не разумел; как скот был я пред Тобою.
da var jeg ufornuftig og kunde ikke forstaa noget, jeg var som et Dyr for dig.
23 Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку;
Men jeg vil stedse blive hos dig; du holder ved min højre Haand.
24 Ты руководишь меня советом Твоим и потом примешь меня в славу.
Du leder mig efter dit Raad, og derefter optager du mig til Ære.
25 Кто мне на небе? и с Тобою ничего не хочу на земле.
Hvem har jeg i Himlene? og lige med dig har jeg ikke Lyst til noget paa Jorden.
26 Изнемогает плоть моя и сердце мое: Бог твердыня сердца моего и часть моя вовек.
Forsmægter mit Kød og mit Hjerte, saa er Gud mit Hjertes Klippe og min Del evindelig.
27 Ибо вот, удаляющие себя от Тебя гибнут; Ты истребляешь всякого отступающего от Тебя.
Thi se, de som holde sig langt borte fra dig, omkomme; du udrydder hver den, som ved Bolen viger af fra dig.
28 А мне благо приближаться к Богу! На Господа Бога я возложил упование мое, чтобы возвещать все дела Твои.
Men det er mig godt, at Gud er mig nær; jeg har sat mit Haab paa den Herre, Herre, at jeg kan fortælle alle dine Gerninger.