< Псалтирь 72 >
1 О Соломоне. Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду,
ソロモンのうた 神よねがはくは汝のもろもろの審判を王にあたへ なんぢの義をわうの子にあたへたまへ
2 да судит праведно людей Твоих и нищих Твоих на суде;
かれは義をもてなんぢの民をさばき公平をもて苦しむものを鞫かん
3 да принесут горы мир людям и холмы правду;
義によりて山と岡とは民に平康をあたふべし
4 да судит нищих народа, да спасет сынов убогого и смирит притеснителя, -
かれは民のくるしむ者のために審判をなし乏しきものの子輩をすくひ虐ぐるものを壊きたまはん
5 и будут бояться Тебя, доколе пребудут солнце и луна, в роды родов.
かれらは日と月とのあらんかぎり世々おしなべて汝をおそるべし
6 Он сойдет, как дождь на скошенный луг, как капли, орошающие землю;
かれは苅とれる牧にふる雨のごとく地をうるほす白雨のごとくのぞまん
7 во дни его процветет праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна;
かれの世にただしき者はさかえ平和は月のうするまで豊かならん
8 он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли;
またその政治は海より海にいたり河より地のはてにおよぶべし
9 падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;
野にをる者はそのまへに屈み そり仇は塵をなめん
10 цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары;
タルシシおよび島々の王たちは貢ををさめ之シバとセバの王たちは礼物をささげん
11 и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему;
もろもろの王はそのまへに俯伏し もろもろの國はかれにつかへん
12 ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного, у которого нет помощника.
かれは乏しき者をその叫ぶときにすくひ 助けなき苦しむ者をたすけ
13 Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасет;
弱きものと乏しき者とをあはれみ乏しきものの霊魂をすくひ
14 от коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его;
かれらのたましひを暴虐と強暴とよりあがなひたまふ その血はみまへに貴かるべし
15 и будет жить, и будут давать ему от золота Аравии, и будут молиться о нем непрестанно, всякий день благословлять его;
かれらは有ふべし 人はシバの黄金をささげてかれのために恒にいのり終日かれをいははん
16 будет обилие хлеба на земле, наверху гор; плоды его будут волноваться, как лес на Ливане, и в городах размножатся люди, как трава на земле;
國のうち五穀ゆたかにしてその實はレバノンのごとく山のいただきにそよぎ 邑の人々は地の草のごとく榮ゆべし
17 будет имя его вовек; доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его; и благословятся в нем племена, все народы ублажат его.
かれの名はつねにたえず かれの名は日の久しきごとくに絶ることなし 人はかれによりて福祉をえん もろもろの國はかれをさいはひなる者ととなへん
18 Благословен Господь Бог, Бог Израилев, един творящий чудеса,
ただイスラエルの神のみ奇しき事跡をなしたまへり 神ヱホバはほむべきかな
19 и благословенно имя славы Его вовек, и наполнится славою Его вся земля. Аминь и аминь.
その榮光の名はよよにほむべきかな全地はその榮光にて満べしアーメン アーメン
20 Кончились молитвы Давида, сына Иесеева.
ヱッサイの子ダビデの祈はをはりぬ