< Псалтирь 71 >
1 На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек.
In you, LORD, I take refuge. Never let me be disappointed.
2 По правде Твоей избавь меня и освободи меня; приклони ухо Твое ко мне и спаси меня.
Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me.
3 Будь мне твердым прибежищем, куда я всегда мог бы укрываться; Ты заповедал спасти меня, ибо твердыня моя и крепость моя - Ты.
Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
4 Боже мой! избавь меня из руки нечестивого, из руки беззаконника и притеснителя,
Rescue me, my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
5 ибо Ты - надежда моя, Господи Боже, упование мое от юности моей.
For you are my hope, Lord GOD, my confidence from my youth.
6 На Тебе утверждался я от утробы; Ты извел меня из чрева матери моей; Тебе хвала моя не престанет.
I have relied on you from the womb. You are he who took me out of my mother’s womb. I will always praise you.
7 Для многих я был как бы дивом, но Ты твердая моя надежда.
I am a marvel to many, but you are my strong refuge.
8 Да наполнятся уста мои хвалою, чтобы воспевать всякий день великолепие Твое.
My mouth shall be filled with your praise, with your honour all day long.
9 Не отвергни меня во время старости; когда будет оскудевать сила моя, не оставь меня,
Don’t reject me in my old age. Don’t forsake me when my strength fails.
10 ибо враги мои говорят против меня, и подстерегающие душу мою советуются между собою,
For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,
11 говоря: “Бог оставил его; преследуйте и схватите его, ибо нет избавляющего”.
saying, “God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him.”
12 Боже! не удаляйся от меня; Боже мой! поспеши на помощь мне.
God, don’t be far from me. My God, hurry to help me.
13 Да постыдятся и исчезнут враждующие против души моей, да покроются стыдом и бесчестием ищущие мне зла!
Let my accusers be disappointed and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me.
14 А я всегда буду уповать на Тебя и умножать всякую хвалу Тебе.
But I will always hope, and will add to all of your praise.
15 Уста мои будут возвещать правду Твою, всякий день благодеяния Твои; ибо я не знаю им числа.
My mouth will tell about your righteousness, and of your salvation all day, though I don’t know its full measure.
16 Войду в размышление о силах Господа Бога; воспомяну правду Твою единственно Твою.
I will come with the mighty acts of the Lord GOD. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.
17 Боже! Ты наставлял меня от юности моей, и доныне я возвещаю чудеса Твои.
God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
18 И до старости, и до седины не оставь меня, Боже, доколе не возвещу силы Твоей роду сему и всем грядущим могущества Твоего.
Yes, even when I am old and grey-haired, God, don’t forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.
19 Правда Твоя, Боже, до превыспренних; великие дела соделал Ты; Боже, кто подобен Тебе?
God, your righteousness also reaches to the heavens. You have done great things. God, who is like you?
20 Ты посылал на меня многие и лютые беды, но и опять оживлял меня и из бездн земли опять выводил меня.
You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
21 Ты возвышал меня и утешал меня.
Increase my honour and comfort me again.
22 И я буду славить Тебя на псалтири, Твою истину, Боже мой; буду воспевать Тебя на гуслях, Святый Израилев!
I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the lyre, Holy One of Israel.
23 Радуются уста мои, когда я пою Тебе, и душа моя, которую Ты избавил;
My lips shall shout for joy! My soul, which you have redeemed, sings praises to you!
24 и язык мой всякий день будет возвещать правду Твою, ибо постыжены и посрамлены ищущие мне зла.
My tongue will also talk about your righteousness all day long, for they are disappointed, and they are confounded, who want to harm me.