< Псалтирь 69 >

1 Начальнику хора. На Шошанниме. Псалом Давида. Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души моей.
Reši me, oh Bog, kajti vode vstopajo v mojo dušo.
2 Я погряз в глубоком болоте, и не на чем стать; вошел во глубину вод, и быстрое течение их увлекает меня.
Tonem v globoko blato, kjer ni stojišča. Prišel sem v globoke vode, kjer me preplavljajo poplave.
3 Я изнемог от вопля, засохла гортань моя, истомились глаза мои от ожидания Бога моего.
Naveličan sem svojega joka, moje grlo je suho, moje oči pešajo, ko čakam na svojega Boga.
4 Ненавидящих меня без вины больше, нежели волос на голове моей; враги мои, преследующие меня несправедливо, усилились; чего я не отнимал, то должен отдать.
Tistih, ki me sovražijo brez razloga, je več kakor las moje glave. Tisti, ki me hočejo uničiti, so moji krivični sovražniki, mogočni so. Potem sem povrnil to, česar nisem vzel.
5 Боже! Ты знаешь безумие мое, и грехи мои не сокрыты от Тебя.
Oh Bog, ti poznaš mojo nespametnost in moji grehi niso skriti pred teboj.
6 Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя, Господи, Боже сил. Да не посрамятся во мне ищущие Тебя, Боже Израилев,
Naj tisti, ki čakajo nate, oh Gospod Bog nad bojevniki, ne bodo osramočeni zaradi mene. Naj tisti, ki te iščejo, ne bodo zbegani zaradi mene, oh Izraelov Bog.
7 ибо ради Тебя несу я поношение, и бесчестием покрывают лице мое.
Ker zaradi tebe prenašam grajo, je moj obraz pokrila sramota.
8 Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей,
Postal sem tujec svojim bratom in neznanec otrokom svoje matere.
9 ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня;
Kajti gorečnost za tvojo hišo me je použila in graje teh, ki so te grajali, so padle name.
10 и плачу, постясь душею моею, и это ставят в поношение мне;
Ko sem jokal in svojo dušo karal s postom, je bilo to za mojo grajo.
11 и возлагаю на себя вместо одежды вретище, и делаюсь для них притчею;
Tudi vrečevino sem si naredil za svojo obleko in postal sem jim v pregovor.
12 о мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино.
Tisti, ki sedijo v velikih vratih, govorijo zoper mene in bil sem pesem pijancem.
13 А я с молитвою моею к Тебе, Господи; во время благоугодное, Боже, по великой благости Твоей услышь меня в истине спасения Твоего;
Toda, kar se mene tiče, je moja molitev k tebi, oh Gospod, ob sprejemljivem času. Oh Bog, v množici svojih usmiljenj me usliši, v resnici tvoje rešitve duše.
14 извлеки меня из тины, чтобы не погрязнуть мне; да избавлюсь от ненавидящих меня и от глубоких вод;
Osvobodi me iz blata in ne pusti me utoniti. Naj bom osvobojen pred temi, ki me sovražijo in ven iz velikih vodá.
15 да не увлечет меня стремление вод, да не поглотит меня пучина, да не затворит надо мною пропасть зева своего.
Naj me ne preplavi voda niti naj me ne požre globina in jama naj ne zapre svojih ust nad menoj.
16 Услышь меня, Господи, ибо блага милость Твоя; по множеству щедрот Твоих призри на меня;
Usliši me, oh Gospod, kajti tvoja ljubeča skrbnost je dobra. Obrni se k meni glede na množino svojih nežnih usmiljenj.
17 не скрывай лица Твоего от раба Твоего, ибо я скорблю; скоро услышь меня;
Svojega obraza ne skrij pred svojim služabnikom, kajti v stiski sem. Naglo me usliši.
18 приблизься к душе моей, избавь ее; ради врагов моих спаси меня.
Približaj se moji duši in odkupi jo. Osvobodi me zaradi mojih sovražnikov.
19 Ты знаешь поношение мое, стыд мой и посрамление мое: враги мои все пред Тобою.
Spoznal si mojo grajo in mojo sramoto ter mojo nečast. Moji nasprotniki so vsi pred teboj.
20 Поношение сокрушило сердце мое, и я изнемог, ждал сострадания, но нет его, утешителей, но не нахожу.
Graja je zlomila moje srce in poln sem potrtosti. Pričakoval sem kakega, da se usmili, toda ni bilo nobenega; in tolažnikov, toda nisem našel nobenega.
21 И дали мне в пищу желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом.
Za jed so mi dali tudi žolč in v moji žeji so mi dali piti kis.
22 Да будет трапеза их сетью им, и мирное пиршество их - западнею;
Njihova miza naj pred njimi postane zanka, in to, kar naj bi bilo za njihovo blaginjo, naj postane past.
23 да помрачатся глаза их, чтоб им не видеть, и чресла их расслабь навсегда;
Naj njihove oči otemnijo, da ne vidijo in njihovim ledjem stôri, da se nenehno tresejo.
24 излей на них ярость Твою, и пламень гнева Твоего да обымет их;
Nanje izlij svoje ogorčenje in naj jih zgrabi tvoja srdita jeza.
25 жилище их да будет пусто, и в шатрах их да не будет живущих,
Naj bo njihovo prebivališče zapuščeno in naj nihče ne prebiva v njihovih šotorih.
26 ибо, кого Ты поразил, они еще преследуют, и страдания уязвленных Тобою умножают.
Kajti preganjajo tistega, ki si ga ti udaril in govorijo v žalost tistih, ki si jih ranil.
27 Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не войдут они в правду Твою;
Njihovi krivičnosti dodaj krivičnost, in naj ne pridejo v tvojo pravičnost.
28 да изгладятся они из книги живых и с праведниками да не напишутся.
Naj bodo izbrisani iz knjige življenja in ne bodo zapisani s pravičnimi.
29 А я беден и страдаю; помощь Твоя, Боже, да восставит меня.
Toda jaz sem ubog in žalosten. Naj me tvoja rešitev duše, oh Bog, postavi visoko gor.
30 Я буду славить имя Бога моего в песни, буду превозносить Его в славословии,
S pesmijo bom hvalil Božje ime in ga poveličeval z zahvaljevanjem.
31 и будет это благоугоднее Господу, нежели вол, нежели телец с рогами и с копытами.
To bo tudi bolj ugajalo Gospodu kakor vol ali bikec, ki ima roge in kopita.
32 Увидят это страждущие и возрадуются. И оживет сердце ваше, ищущие Бога,
Ponižni bo to videl in bil vesel in vaše srce, ki išče Boga, bo živelo.
33 ибо Господь внемлет нищим и не пренебрегает узников Своих.
Kajti Gospod posluša uboge in ne prezira svojih jetnikov.
34 Да восхвалят Его небеса и земля, моря и все движущееся в них;
Naj ga hvalita nebo in zemlja, morja in vsaka stvar, ki se giblje v njih.
35 ибо спасет Бог Сион, создаст города Иудины, и поселятся там и наследуют его,
Kajti Bog bo rešil Sion in pozidal Judova mesta, da bodo lahko tam prebivali in to imeli v posesti.
36 и потомство рабов Его утвердится в нем, и любящие имя Его будут поселяться на нем.
Tudi seme njegovih služabnikov bo to podedovalo in tisti, ki ljubijo njegovo ime, bodo prebivali v njih.

< Псалтирь 69 >