< Псалтирь 66 >
1 Начальнику хора. Песнь. Воскликните Богу, вся земля.
To the Chief Musician. A Melodious Song. Make a joyful noise unto God, all the earth;
2 Пойте славу имени Его, воздайте славу, хвалу Ему.
Praise ye in song the glory of his Name, Celebrate the glory of his praise:
3 Скажите Богу: как страшен Ты в делах Твоих! По множеству силы Твоей, покорятся Тебе враги Твои.
Say unto God—How fearful in thy doings, Through the abounding of thy power, shall thy foes come cringing unto thee;
4 Вся земля да поклонится Тебе и поет Тебе, да поет имени Твоему!
All the earth, shall bow themselves down to thee, And sing praises unto thee, Shall praise in song thy Name. (Selah)
5 Придите и воззрите на дела Бога, страшного в делах над сынами человеческими.
Come and see the doings of God, —Fearful in deed toward the sons of men:
6 Он превратил море в сушу; через реку перешли стопами, там веселились мы о Нем.
He turned the sea into dry land, Through the stream, crossed they over on foot, There did we rejoice in him:
7 Могуществом Своим владычествует Он вечно; очи Его зрят на народы, да не возносятся мятежники.
Who ruleth, in his might, unto times age abiding, His eyes, over the nations, keep watch, The rebellious, let them not exalt themselves. (Selah)
8 Благословите, народы, Бога нашего и провозгласите хвалу Ему.
Bless our God, O ye peoples, And cause to be heard, the sound of his praise; —
9 Он сохранил душе нашей жизнь и ноге нашей не дал поколебаться.
Who hath set our soul among the living, And hath not suffered, our foot, to slip.
10 Ты испытал нас, Боже, переплавил нас, как переплавляют серебро.
For thou didst prove us, O God, Thou didst refine us, according to the refining of silver:
11 Ты ввел нас в сеть, положил оковы на чресла наши,
Thou didst bring us into the hunter’s net, Thou didst lay a load upon our loins;
12 посадил человека на главу нашу. Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу.
Thou didst let men ride at our head; We went into fire and into water, But thou didst bring us forth into freedom.
13 Войду в дом Твой со всесожжениями, воздам Тебе обеты мои,
I will enter thy house with ascending-sacrifices, I will pay unto thee my vows,
14 которые произнесли уста мои и изрек язык мой в скорби моей.
Which my lips uttered, And my mouth spake, in my distress.
15 Всесожжения тучные вознесу Тебе с воскурением тука овнов, принесу в жертву волов и козлов.
Ascending-sacrifices of fatlings, will I cause to ascend unto thee, With the perfume of rams, I will offer bulls, with he-goats. (Selah)
16 Придите, послушайте, все боящиеся Бога, и я возвещу вам, что сотворил Он для души моей.
Come! hearken—that I may recount, all ye reverers of God, What he hath done for my soul: —
17 Я воззвал к Нему устами моими и превознес Его языком моим.
Unto him—with my mouth, did I cry, And high praise was under my tongue.
18 Если бы я видел беззаконие в сердце моем, то не услышал бы меня Господь.
If, iniquity, I had cared for in my heart, My Lord, had not heard me!
19 Но Бог услышал, внял гласу моления моего.
But in truth, God hath heard, He hath attended to the voice of my prayer.
20 Благословен Бог, Который не отверг молитвы моей и не отвратил от меня милости Своей.
Blessed be God, Who hath not turned away my prayer, Nor his own lovingkindness from me.