< Псалтирь 66 >
1 Начальнику хора. Песнь. Воскликните Богу, вся земля.
For the Leader. A Song, a Psalm. Shout unto God, all the earth;
2 Пойте славу имени Его, воздайте славу, хвалу Ему.
Sing praises unto the glory of His name; make His praise glorious.
3 Скажите Богу: как страшен Ты в делах Твоих! По множеству силы Твоей, покорятся Тебе враги Твои.
Say unto God: 'How tremendous is Thy work! Through the greatness of Thy power shall Thine enemies dwindle away before Thee.
4 Вся земля да поклонится Тебе и поет Тебе, да поет имени Твоему!
All the earth shall worship Thee, and shall sing praises unto Thee; they shall sing praises to Thy name.' (Selah)
5 Придите и воззрите на дела Бога, страшного в делах над сынами человеческими.
Come, and see the works of God; He is terrible in His doing toward the children of men.
6 Он превратил море в сушу; через реку перешли стопами, там веселились мы о Нем.
He turned the sea into dry land; they went through the river on foot; there let us rejoice in Him!
7 Могуществом Своим владычествует Он вечно; очи Его зрят на народы, да не возносятся мятежники.
Who ruleth by His might for ever; His eyes keep watch upon the nations; let not the rebellious exalt themselves. (Selah)
8 Благословите, народы, Бога нашего и провозгласите хвалу Ему.
Bless our God, ye peoples, and make the voice of His praise to be heard;
9 Он сохранил душе нашей жизнь и ноге нашей не дал поколебаться.
Who hath set our soul in life, and suffered not our foot to be moved,
10 Ты испытал нас, Боже, переплавил нас, как переплавляют серебро.
For Thou, O God, hast tried us; Thou hast refined us, as silver is refined.
11 Ты ввел нас в сеть, положил оковы на чресла наши,
Thou didst bring us into the hold; Thou didst lay constraint upon our loins.
12 посадил человека на главу нашу. Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу.
Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water; but Thou didst bring us out unto abundance.
13 Войду в дом Твой со всесожжениями, воздам Тебе обеты мои,
I will come into Thy house with burnt-offerings, I will perform unto Thee my vows,
14 которые произнесли уста мои и изрек язык мой в скорби моей.
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in distress.
15 Всесожжения тучные вознесу Тебе с воскурением тука овнов, принесу в жертву волов и козлов.
I will offer unto Thee burnt-offerings of fatlings, with the sweet smoke of rams; I will offer bullocks with goats. (Selah)
16 Придите, послушайте, все боящиеся Бога, и я возвещу вам, что сотворил Он для души моей.
Come, and hearken, all ye that fear God, and I will declare what He hath done for my soul.
17 Я воззвал к Нему устами моими и превознес Его языком моим.
I cried unto Him with my mouth, and He was extolled with my tongue.
18 Если бы я видел беззаконие в сердце моем, то не услышал бы меня Господь.
If I had regarded iniquity in my heart, the Lord would not hear;
19 Но Бог услышал, внял гласу моления моего.
But verily God hath heard; He hath attended to the voice of my prayer.
20 Благословен Бог, Который не отверг молитвы моей и не отвратил от меня милости Своей.
Blessed be God, who hath not turned away my prayer, nor His mercy from me.