< Псалтирь 65 >
1 Начальнику хора. Псалом Давида для пения. Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет в Иерусалиме.
to/for to conduct melody to/for David song to/for you silence praise God in/on/with Zion and to/for you to complete vow
2 Ты слышишь молитву; к Тебе прибегает всякая плоть.
to hear: hear prayer till you all flesh to come (in): come
3 Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши.
word: because iniquity: guilt to prevail from me transgression our you(m. s.) to atone them
4 Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами дома Твоего, святаго храма Твоего.
blessed to choose and to present: come to dwell court your to satisfy in/on/with goodness house: home your holy temple your
5 Страшный в правосудии, услышь нас, Боже, Спаситель наш, упование всех концов земли и находящихся в море далеко,
to fear: revere in/on/with righteousness to answer us God salvation our confidence all boundary land: country/planet and sea distant
6 поставивший горы силою Своею, препоясанный могуществом,
to establish: make mountain: mount in/on/with strength his to gird in/on/with might
7 укрощающий шум морей, шум волн их и мятеж народов!
to soothe roar sea roar heap: wave their and crowd people
8 И убоятся знамений Твоих живущие на пределах земли. Утро и вечер возбудишь к славе Твоей.
and to fear: revere to dwell end from sign: miraculous your exit morning and evening to sing
9 Ты посещаешь землю и утоляешь жажду ее, обильно обогащаешь ее: поток Божий полон воды; Ты приготовляешь хлеб, ибо так устроил ее;
to reckon: visit [the] land: country/planet and to overflow her many to enrich her stream God to fill water to establish: prepare grain their for right to establish: prepare her
10 напояешь борозды ее, уравниваешь глыбы ее, размягчаешь ее каплями дождя, благословляешь произрастания ее;
furrow her to quench to descend furrow her in/on/with shower to melt her branch her to bless
11 венчаешь лето благости Твоей, и стези Твои источают тук,
to crown year welfare your and track your to drip [emph?] ashes
12 источают на пустынные пажити, и холмы препоясываются радостью;
to drip habitation wilderness and rejoicing hill to gird
13 луга одеваются стадами, и долины покрываются хлебом, восклицают и поют.
to clothe pasture [the] flock and valley to envelope grain to shout also to sing