< Псалтирь 65 >

1 Начальнику хора. Псалом Давида для пения. Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет в Иерусалиме.
For the end, a Psalm [and] Song of David. Praise becomes you, O God, in Sion; and to you shall the vow be performed.
2 Ты слышишь молитву; к Тебе прибегает всякая плоть.
Hear my prayer; to you all flesh shall come.
3 Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши.
The words of transgressors have overpowered us; but do you pardon our sins.
4 Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами дома Твоего, святаго храма Твоего.
Blessed [is he] whom you have chosen and adopted; he shall dwell in your courts; we shall be filled with the good things of your house; your temple is holy.
5 Страшный в правосудии, услышь нас, Боже, Спаситель наш, упование всех концов земли и находящихся в море далеко,
[You are] wonderful in righteousness. Listen to us, O God our Saviour; the hope of all the ends of the earth, and of them [that are] on the sea afar off:
6 поставивший горы силою Своею, препоясанный могуществом,
who do establish the mountains in your strength, being girded about with power;
7 укрощающий шум морей, шум волн их и мятеж народов!
who trouble the depth of the sea, the sounds of its waves.
8 И убоятся знамений Твоих живущие на пределах земли. Утро и вечер возбудишь к славе Твоей.
The nations shall be troubled, and they that inhabit the ends [of the earth] shall be afraid of your signs; you will cause the outgoings of morning and evening to rejoice.
9 Ты посещаешь землю и утоляешь жажду ее, обильно обогащаешь ее: поток Божий полон воды; Ты приготовляешь хлеб, ибо так устроил ее;
You have visited the earth, and saturated it; you have abundantly enriched it. The river of God is filled with water; you have prepared their food, for thus is the preparation [of it].
10 напояешь борозды ее, уравниваешь глыбы ее, размягчаешь ее каплями дождя, благословляешь произрастания ее;
Saturate her furrows, multiply her fruits; [the crop] springing up shall rejoice in its drops.
11 венчаешь лето благости Твоей, и стези Твои источают тук,
You will bless the crown of the year [because] of your goodness; and your plains shall be filled with fatness.
12 источают на пустынные пажити, и холмы препоясываются радостью;
The mountains of the wilderness shall be enriched; and the hills shall gird themselves with joy.
13 луга одеваются стадами, и долины покрываются хлебом, восклицают и поют.
The rams of the flock are clothed [with wool], and the valleys shall abound in corn; they shall cry aloud, yes they shall sing hymns.

< Псалтирь 65 >