< Псалтирь 65 >
1 Начальнику хора. Псалом Давида для пения. Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет в Иерусалиме.
For the choirmaster. A Psalm of David. A song. Praise awaits You, O God, in Zion; to You our vows will be fulfilled.
2 Ты слышишь молитву; к Тебе прибегает всякая плоть.
O You who listen to prayer, all people will come to You.
3 Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши.
When iniquities prevail against me, You atone for our transgressions.
4 Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами дома Твоего, святаго храма Твоего.
Blessed is the one You choose and bring near to dwell in Your courts! We are filled with the goodness of Your house, the holiness of Your temple.
5 Страшный в правосудии, услышь нас, Боже, Спаситель наш, упование всех концов земли и находящихся в море далеко,
With awesome deeds of righteousness You answer us, O God of our salvation, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas.
6 поставивший горы силою Своею, препоясанный могуществом,
You formed the mountains by Your power, having girded Yourself with might.
7 укрощающий шум морей, шум волн их и мятеж народов!
You stilled the roaring of the seas, the pounding of their waves, and the tumult of the nations.
8 И убоятся знамений Твоих живущие на пределах земли. Утро и вечер возбудишь к славе Твоей.
Those who live far away fear Your wonders; You make the dawn and sunset shout for joy.
9 Ты посещаешь землю и утоляешь жажду ее, обильно обогащаешь ее: поток Божий полон воды; Ты приготовляешь хлеб, ибо так устроил ее;
You attend to the earth and water it; with abundance You enrich it. The streams of God are full of water, for You prepare our grain by providing for the earth.
10 напояешь борозды ее, уравниваешь глыбы ее, размягчаешь ее каплями дождя, благословляешь произрастания ее;
You soak its furrows and level its ridges; You soften it with showers and bless its growth.
11 венчаешь лето благости Твоей, и стези Твои источают тук,
You crown the year with Your bounty, and Your paths overflow with plenty.
12 источают на пустынные пажити, и холмы препоясываются радостью;
The pastures of the wilderness overflow; the hills are robed with joy.
13 луга одеваются стадами, и долины покрываются хлебом, восклицают и поют.
The pastures are clothed with flocks, and the valleys are decked with grain. They shout in triumph; indeed, they sing.