< Псалтирь 64 >

1 Начальнику хора. Псалом Давида. Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага;
Au chef des chantres. Psaume de David. O Dieu, écoute ma voix, quand je gémis! Protège ma vie contre l’ennemi que je crains!
2 укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев,
Garantis-moi des complots des méchants, De la troupe bruyante des hommes iniques!
3 которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой - язвительное слово,
Ils aiguisent leur langue comme un glaive, Ils lancent comme des traits leurs paroles amères,
4 чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.
Pour tirer en cachette sur l’innocent; Ils tirent sur lui à l’improviste, et n’ont aucune crainte.
5 Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит?
Ils se fortifient dans leur méchanceté: Ils se concertent pour tendre des pièges, Ils disent: Qui les verra?
6 Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца.
Ils méditent des crimes: Nous voici prêts, le plan est conçu! La pensée intime, le cœur de chacun est un abîme.
7 Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены;
Dieu lance contre eux ses traits: Soudain les voilà frappés.
8 языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся от них.
Leur langue a causé leur chute; Tous ceux qui les voient secouent la tête.
9 И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело.
Tous les hommes sont saisis de crainte, Ils publient ce que Dieu fait, Et prennent garde à son œuvre.
10 А праведник возвеселится о Господе и будет уповать на Него; и похвалятся все правые сердцем.
Le juste se réjouit en l’Éternel et cherche en lui son refuge, Tous ceux qui ont le cœur droit se glorifient.

< Псалтирь 64 >