< Псалтирь 62 >

1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида. Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение мое.
To the Chief Musician. On Jeduthun—A Melody of David. Surely, towards God, silence [becometh] my soul, From him, is my salvation:
2 Только Он - твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более.
Surely, he, is my rock and my salvation, My high tower—I shall not be greatly shaken!
3 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
How long will ye shout at a man? Ye shall be crushed all of you, —Like a wall that bulgeth, —a fence pushed in!
4 Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут.
Surely, from his elevation, they have taken counsel to thrust him down, They accept falsehood, —With his mouth, they each of them bless, But, inwardly, they revile. (Selah)
5 Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
Surely, towards God, be thou silent, my soul, For, from him, is mine expectation:
6 Только Он - твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь.
Surely, he, is my rock, and my salvation, My high tower—I shall not be shaken!
7 В Боге спасение мое и слава моя; крепость силы моей и упование мое в Боге.
Upon God, [depend] my salvation and mine honour, My rock of strength, my refuge, are in God.
8 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
Trust ye in him all ye assembly of the people, Pour out, before him, your heart, God, is a refuge for us. (Selah)
9 Сыны человеческие - только суета; сыны мужей - ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
Surely, vanity, are men of low degree, Deception, men of high degree, —In the balances, they go up, They, are [made] of vanity, altogether.
10 Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
Do not trust in extortion, Nor, with robbery, become vain, As for wealth, when it beareth fruit, Do not set [thereon your] heart.
11 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
One thing, hath God spoken, Two things, [there are] which I have heard, That, power, belongeth unto God;
12 и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаешь каждому по делам его.
And, thine, O My Lord, is lovingkindness, —For, thou, wilt pay back unto every man—according to his deed.

< Псалтирь 62 >