< Псалтирь 62 >
1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида. Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение мое.
Unto the end. For Jeduthun. A Psalm of David. Will my soul not be subject to God? For from him is my salvation.
2 Только Он - твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более.
Yes, he himself is my God and my salvation. He is my supporter; I will be moved no more.
3 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
How is it that you rush against a man? Every one of you puts to death, as if you were pulling down a ruined wall, leaning over and falling apart.
4 Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут.
So, truly, they intended to reject my price. I ran in thirst. They blessed with their mouth and cursed with their heart.
5 Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
Yet, truly, my soul will be subject to God. For from him is my patience.
6 Только Он - твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь.
For he is my God and my Savior. He is my helper; I will not be expelled.
7 В Боге спасение мое и слава моя; крепость силы моей и упование мое в Боге.
In God is my salvation and my glory. He is the God of my help, and my hope is in God.
8 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
All peoples gathered together: trust in him. Pour out your hearts in his sight. God is our helper for eternity.
9 Сыны человеческие - только суета; сыны мужей - ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
So, truly, the sons of men are untrustworthy. The sons of men are liars in the scales, so that, by emptiness, they may deceive among themselves.
10 Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
Do not trust in iniquity, and do not desire plunder. If riches flow toward you, do not be willing to set your heart on them.
11 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
God has spoken once. I have heard two things: that power belongs to God,
12 и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаешь каждому по делам его.
and that mercy belongs to you, O Lord. For you will repay each one according to his works.