< Псалтирь 60 >
1 Начальнику хора. На музыкальном орудии Шушан-Эдуф. Писание Давида для изучения, когда он воевал с Сириею Месопотамскою и с Сириею Цованскою, и когда Иоав, возвращаясь, поразил двенадцать тысяч Идумеев в долине Соляной. Боже! Ты отринул нас, Ты сокрушил нас, Ты прогневался: обратись к нам.
Kathutkung: Devit Mesopotamia hoi Siria Zabathnaw a tuk teh, Joab a ban teh, Palawi yawn dawk tami 12, 000 touh a thei navah a sak e la Oe Cathut, na lungkhuek dawkvah, kaimouh na pahnawt teh, kho tangkuem na kathek toe. Bout na roung sak haw.
2 Ты потряс землю, разбил ее: исцели повреждения ее, ибо она колеблется.
Talai heh na pâyaw sak teh na kâbawng sak. Kâbawng e naw hah bout pâbing haw, pou a kâhuet hei.
3 Ты дал испытать народу твоему жестокое, напоил нас вином изумления.
Na taminaw heh ka ru e hno na hmu sak teh, runae misur hah na pânei.
4 Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины,
Nang kataketnaw hah lawkkatang pâwlawk dawk ung vaiteh, yap hanelah lukkarei na poe.
5 чтобы избавились возлюбленные Твои; спаси десницею Твоею и услышь меня.
Na pahren e naw hah rungngang lah ao awh nahanlah, nange aranglae kut hoi rungngang haw.
6 Бог сказал во святилище Своем: “восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю:
Cathut ni a thoungnae lahoi a dei toe. Ka konawm vaiteh, Shekhem kho kapek vaiteh, Sakut yawn hah ka bangnue han.
7 Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой,
Gilead teh kaie doeh, Manasseh teh kaie doeh. Ephraim hai kaie bawilakhung doeh. Judah teh kaie kâlawk kapoekung doeh.
8 Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!”
Moab teh ka kamhluknae kawlung doeh. Edom ram teh, ka khok coungroenae lah ao han. Kai kecu dawk Filistin lathueng tânae hram lawk a tâco han.
9 Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
Kacake khopui dawk, apimaw na hrawi han. Edom vah, apimaw na hrawi han.
10 Не Ты ли, Боже, Который отринул нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
Oe Cathut, na kapahnawtkung teh, nang nahoehmaw. Ransanaw koe ka cet hoeh e hah teh, nang nahoehmaw.
11 Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
Runae um vah, na kabawm haw. Bangkongtetpawiteh, tami kabawpnae teh cungkeihoeh.
12 С Богом мы окажем силу, Он низложит врагов наших.
Cathut pawlawk dawk taranhawi laihoi namnei awh han. Bangkongtetpawiteh, ama ni maimae tarannaw hah rep a coungroe han.