< Псалтирь 6 >
1 Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида. Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня.
For the music director. To be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith. A psalm of David. Lord, please don't condemn me because you're angry with me; please don't punish me because you're angry with me!
2 Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены;
Have mercy on me, Lord, for I am weak; heal me, Lord, for I am sick to the bone.
3 и душа моя сильно потрясена; Ты же, Господи, доколе?
I'm shaking all over in fear. How long will it be, Lord, before you do something?
4 Обратись, Господи, избавь душу мою, спаси меня ради милости Твоей,
Turn, Lord, and rescue me! Save me because of your trustworthy love!
5 ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе кто будет славить Тебя? (Sheol )
For no one remembers you when they're dead. Who is able to praise you from the grave? (Sheol )
6 Утомлен я воздыханиями моими: каждую ночь омываю ложе мое, слезами моими омочаю постель мою.
My groaning has exhausted me. Every night I soak my bed with my crying; I drench my couch with my tears.
7 Иссохло от печали око мое, обветшало от всех врагов моих.
With all my crying I can hardly see; my eyes grow weak because of the trouble my enemies cause me.
8 Удалитесь от меня все, делающие беззаконие, ибо услышал Господь голос плача моего,
Leave me alone, all you people who do evil, for the Lord has heard me crying!
9 услышал Господь моление мое; Господь примет молитву мою.
The Lord has heard me calling out for help; the Lord answers my prayer.
10 Да будут постыжены и жестоко поражены все враги мои; да возвратятся и постыдятся мгновенно.
All who hate me will be shamefully defeated and terrified; they will run away in disgrace.