< Псалтирь 58 >
1 Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида. Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите, сыны человеческие?
For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David. Do you indeed speak justly, O rulers? Do you judge uprightly, O sons of men?
2 Беззаконие составляете в сердце, кладете на весы злодеяния рук ваших на земле.
No, in your hearts you devise injustice; with your hands you mete out violence on the earth.
3 С самого рождения отступили нечестивые, от утробы матери заблуждаются, говоря ложь.
The wicked are estranged from the womb; the liars go astray from birth.
4 Яд у них - как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои
Their venom is like the venom of a snake, like a cobra that shuts its ears,
5 и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях.
refusing to hear the tune of the charmer who skillfully weaves his spell.
6 Боже! сокруши зубы их в устах их; разбей, Господи, челюсти львов!
O God, shatter their teeth in their mouths; O LORD, tear out the fangs of the lions.
7 Да исчезнут, как вода протекающая; когда напрягут стрелы, пусть они будут как переломленные.
May they vanish like water that runs off; when they draw the bow, may their arrows be blunted.
8 Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины.
Like a slug that dissolves in its slime, like a woman’s stillborn child, may they never see the sun.
9 Прежде нежели котлы ваши ощутят горящий терн, и свежее и обгоревшее да разнесет вихрь.
Before your pots can feel the burning thorns— whether green or dry— He will sweep them away.
10 Возрадуется праведник, когда увидит отмщение; омоет стопы свои в крови нечестивого.
The righteous will rejoice when they see they are avenged; they will wash their feet in the blood of the wicked.
11 И скажет человек: “подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!”
Then men will say, “There is surely a reward for the righteous! There is surely a God who judges the earth!”