< Псалтирь 57 >
1 Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру. Помилуй меня, Боже, помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды.
Ten piedad de mí, oh Dios, ten misericordia de mí; porque la esperanza de mi alma está en ti: me mantendré a salvo bajo la sombra de tus alas, hasta que estos problemas hayan pasado.
2 Воззову к Богу Всевышнему, Богу, благодетельствующему мне;
Enviaré mi clamor al Dios Altísimo; a Dios que me favorece.
3 Он пошлет с небес и спасет меня; посрамит ищущего поглотить меня; пошлет Бог милость Свою и истину Свою.
Él enviará desde el cielo, y me quitará del poder de aquel cuyo deseo es mi destrucción. Dios enviará su misericordia y su verdad.
4 Душа моя среди львов; я лежу среди дышущих пламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы - копья и стрелы, и у которых язык - острый меч.
Mi alma está entre los leones; Estoy tendido entre los hijos de los hombres encendidos, cuyos dientes son como lanzas y flechas, y cuya lengua es una espada afilada.
5 Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя!
Oh Dios, exaltado sea sobre los cielos; deja que tu gloria sea sobre toda la tierra.
6 Приготовили сеть ногам моим; душа моя поникла; выкопали предо мною яму, и сами упали в нее.
Han preparado una red para mis pasos; mi alma se ha abatido; han hecho un gran agujero delante de mí, y han caído a él ellos mismos. (Selah)
7 Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: буду петь и славить.
Mi corazón está firme, oh Dios, mi corazón está firme; Haré canciones y alabaré.
8 Воспрянь, слава моя, воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
Despierta alma mía; despierten arpa y salterio; Yo mismo estaré despierto con el amanecer.
9 Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,
Te daré alabanza, oh Señor, entre los pueblos; Te haré canciones entre las naciones.
10 ибо до небес велика милость Твоя и до облаков истина Твоя.
Porque tu misericordia es grande, que se extiende hasta los cielos, y a hasta las nubes tu verdad.
11 Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя!
Exaltado seas. oh Dios, sobre los cielos, que tu gloria sea sobre toda la tierra.