< Псалтирь 54 >

1 Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида, когда пришли Зифеи и сказали Саулу: “не у нас ли скрывается Давид?” Боже! именем Твоим спаси меня, и силою Твоею суди меня.
Dura buʼaa faarfattootaatiif. Miʼa ribuutiin. Maskiilii Daawit. Yeroo warri Ziif Saaʼol bira dhaqanii, “Daawit nu gidduu dhokatee jira” jedhanitti faarfatame. Yaa Waaqi, maqaa keetiin na fayyisi; humna keetiinis naa murteessi.
2 Боже! услышь молитву мою, внемли словам уст моих,
Yaa Waaqi, kadhannaa koo naa dhagaʼi, dubbii afaan kootiis dhaggeeffadhu.
3 ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою.
Keessumoonni natti kaʼaniiruutii; warri garaa namaa hin laafne lubbuu koo galaafachuu barbaadu; Isaanis warra Waaqaaf ulfina hin kenninee dha.
4 Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою.
Kunoo, Waaqni gargaaraa koo ti; Gooftaan jiraachisaa lubbuu koo ti.
5 Он воздаст за зло врагам моим; истиною Твоею истреби их.
Hamminni warra maqaa na balleessanii isaanumatti haa deebiʼu; atis amanamummaa keetiin isaan balleessi.
6 Я усердно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твое, Господи, ибо оно благо,
Ani fedhii kootiin aarsaa siif dhiʼeessa; yaa Waaqayyo, ani maqaa kee nan galateeffadha; inni gaariidhaatii.
7 ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое.
Inni dhiphina koo hundumaa keessaa na baaseeraatii; iji koos ol aantummaadhaan diinota koo of jalatti ilaaleera.

< Псалтирь 54 >