< Псалтирь 51 >

1 Начальнику хора. Псалом Давида, когда приходил к нему пророк Нафан, после того, как Давид вошел к Вирсавии. Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.
Para el músico principal. Salmo de David, cuando el profeta Natán acudió a él, después de haber entrado en casa de Betsabé. Ten piedad de mí, Dios, según tu amorosa bondad. Según la multitud de tus misericordias, borra mis transgresiones.
2 Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня,
Lávame completamente de mi iniquidad. Límpiame de mi pecado.
3 ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною.
Porque conozco mis transgresiones. Mi pecado está constantemente ante mí.
4 Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем.
Contra ti, y sólo contra ti, he pecado, y he hecho lo que es malo a tus ojos, por lo que se puede demostrar que tiene razón cuando habla, y se justifica cuando se juzga.
5 Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.
He aquí que he nacido en la iniquidad. Mi madre me concibió en pecado.
6 Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость.
He aquí que deseas la verdad en las partes internas. Me enseñas la sabiduría en lo más íntimo.
7 Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега.
Purifícame con el hisopo y quedaré limpio. Lávame y quedaré más blanco que la nieve.
8 Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные.
Déjame oír la alegría y el gozo, para que los huesos que has roto se alegren.
9 Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои.
Esconde tu rostro de mis pecados, y borra todas mis iniquidades.
10 Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня.
Crea en mí un corazón limpio, oh Dios. Renueva un espíritu correcto dentro de mí.
11 Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня.
No me eches de tu presencia, y no me quites tu Espíritu Santo.
12 Возврати мне радость спасения Твоего и Духом владычественным утверди меня.
Devuélveme la alegría de tu salvación. Sosténgame con un espíritu dispuesto.
13 Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся.
Entonces enseñaré a los transgresores tus caminos. Los pecadores se convertirán a ti.
14 Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою.
Líbrame de la culpa del derramamiento de sangre, oh Dios, el Dios de mi salvación. Mi lengua cantará en voz alta tu justicia.
15 Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою:
Señor, abre mis labios. Mi boca declarará tu alabanza.
16 ибо жертвы Ты не желаешь, - я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь.
Porque no te complace el sacrificio, si no, lo daría. No te gusta el holocausto.
17 Жертва Богу - дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже.
Los sacrificios de Dios son un espíritu quebrantado. Oh Dios, no despreciarás un corazón roto y contrito.
18 Облагодетельствуй по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима:
Hazle el bien a Sión. Construye los muros de Jerusalén.
19 тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов.
Entonces te deleitarás con los sacrificios de la justicia, en los holocaustos y en los holocaustos completos. Entonces ofrecerán toros en tu altar.

< Псалтирь 51 >