< Псалтирь 5 >
1 Начальнику хора. На духовых орудиях. Псалом Давида. Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
To the Chief Musician. For the Flutes. A Melody of David. To my words, give ear, O Yahweh, Understand thou my softly murmured prayer:
2 Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.
Attend to the voice of my cry, my King and my God, for, unto thee, do I pray.
3 Господи! рано услышь голос мой, рано предстану пред Тобою, и буду ожидать,
O Yahweh! in the morning, shalt thou hear my voice, In the morning, will I set in order unto thee, and keep watch;
4 ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой;
For, not a GOD finding pleasure in lawlessness, art thou, and wrong can be no guest of thine:
5 нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие.
Boasters, shall not station themselves, before thine eyes, —Thou hatest all workers of iniquity:
6 Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь.
Thou wilt destroy them who speak falsehood, —The man of bloodshed and of deceit, Yahweh abhorreth.
7 А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоем.
But, I, in the abounding of thy lovingkindness, will enter thy house, I will bow down towards thy holy temple, in reverence of thee:
8 Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой.
O Yahweh! lead me in thy righteousness, because of mine adversaries, Make even, before me, thy way:
9 Ибо нет в устах их истины: сердце их - пагуба, гортань их - открытый гроб, языком своим льстят.
For in his mouth is nothing worthy of trust, Their inward purpose, is engulphing ruin, —An opened sepulchre, is their throat, With their tongue, speak they smooth things.
10 Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя.
Declare them guilty, O God, Let them fall by their own counsels, —Into the throng of their own transgressions, thrust them down, For they have rebelled against thee: —
11 И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твое.
That all may rejoice who seek refuge in thee, to times age-abiding, may shout in triumph, that thou wilt protect them, and they may leap for joy in thee who are lovers of thy Name.
12 Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом, венчаешь его.
For, thou, wilt bless the righteous man, O Yahweh, As with an all-covering shield—with good pleasure, wilt thou encompass him.