< Псалтирь 5 >

1 Начальнику хора. На духовых орудиях. Псалом Давида. Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.
For the leader: A psalm of David, to be accompanied by the flute. Hear my words, Lord: give heed to my whisper.
2 Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.
Attend to my loud cry for help, my king and my God.
3 Господи! рано услышь голос мой, рано предстану пред Тобою, и буду ожидать,
When I pray to you, Lord, in the morning, hear my voice. I make ready for you in the morning, and look for a sign.
4 ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой;
For you are no God who takes pleasure in wickedness: no one of evil can be your guest.
5 нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие.
No braggarts can stand in your presence, you hate all workers of wrong.
6 Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь.
You destroy all speakers of lies, people of blood and deceit you abhor.
7 А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоем.
But I, through your kindness abundant, may enter your house, and towards the shrine of your temple may reverently bow.
8 Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой.
Lead me, Lord, in your righteousness because of my enemies. Make your way level before me.
9 Ибо нет в устах их истины: сердце их - пагуба, гортань их - открытый гроб, языком своим льстят.
For their mouth is a stranger to truth, their heart is a pit of destruction. Their throat is a wide open grave, their tongue the smooth tongue of the hypocrite.
10 Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя.
Condemn them, God; let their schemes bring them down to the ground. For their numberless crimes thrust them down for playing the rebel against you.
11 И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твое.
But let all who take refuge in you ring out their gladness forever. Protect those who love your name, so they may exult in you.
12 Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом, венчаешь его.
For you give your blessing, Lord, to the godly, and the shield of your favor protects them.

< Псалтирь 5 >